影恋慕 | Kagerenbo

Title: 影恋慕
Romaji: Kagerenbo
Translation: Love in the shadows
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Tsukidokei ~ Luna Dial – Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil; Sakuya Izayoi’s theme

Albums:

  • En (track 5)
  • Piano to Uta “En” version (track 5)

Sample:

Versions

  • Original version: the one released on En.
  • Piano to Uta version: a remix by Paprika, with the original vocals copypasted on a new piano arrangement. It was released on Piano to Uta “En” version.

Lyrics

まだ見ている 一人になる夢
幼い日々は 忘れているはずなのに
mada mite iru hitori ni naru yume
osanai hibi wa wasurete iru hazu na no ni

孤独なんてさ いつでも
すぐそこにあるもの
そう思ってきたけれど・・・
kodoku nante sa itsu demo
sugu soko ni aru mono
sou omotte kita keredo…

月の明かりの中であなたを見つけ
私に投げかけた言葉は強く
全てを知ってるような瞳の奥に
求めた光が見えた様な気がして
tsuki no akari no naka de anata wo mitsuke
watashi ni nagekaketa kotoba wa tsuyoku
subete wo shitteru you na hitomi no oku ni
motometa hikari ga mieta you na ki ga shite

近くに居ても 全ては見れない
あなたの事は分かっているはずなのに
chikaku ni itemo subete wa mirenai
anata no koto wa wakatte iru hazu na no ni

慕う心と違った
この気持ちの先に
何があるかなんて・・・
shitau kokoro to chigatta
kono kimochi no saki ni
nani ga aru ka nante…

あなたにもらった言葉覚えています
季節は巡りまた花が散っても
どんなに抑えてても募る想いが
あなたの答えを求めて消せない
全てを知ってるような瞳の奥に
私の心だけ映して欲しい
全てを打ち明けても言ってくれますか?
巡り出逢った日のように「おいで」と
anata ni moratta kotoba oboete imasu
kisetsu wa meguri mata hana ga chittemo
donna ni osaetetemo tsunoru omoi ga
anata no kotae wo motomete kesenai
subete wo shitteru you na hitomi no oku ni
watashi no kokoro dake utsushite hoshii
subete wo uchiaketemo itte kuremasu ka?
meguri deatta hi no you ni “oide” to

Translation

I’m still dreaming that I’m alone
I thought I’d forgotten my childhood days

Loneliness, something that is always
Right there, next to me
That’s what I thought, but…

I found you in the moonlight
The words you spoke to me were strong
In the depths of your eyes that seem to know everything
I feel like I saw the light I was looking for

Even when I’m close to you, I can’t see everything
I thought I’d know about you

Beyond this feeling
Different from adoration
I don’t know what’s there…

I remember the words you gave me
Even though the seasons change and the flowers fall
No matter how hard I try to suppress my feelings
I can’t erase them as I seek your answer
In the depths of your eyes that seem to know everything
I just want my heart to be reflected there
Can you tell me if I confide you everything?
Just like the day we met, “Come here”.