Title: ヒトリ
Romaji: Hitori
Translation: Alone
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Kurayami no Fuuketsu – Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism; stage 1 theme
Album:
- Pop (track 3)
Sample:
Lyrics
暮れ 暮れて 暮れ 暮れて
ヒトリきり ヒトリきり
見上げてる 見上げている 外
呼ぶ声と返す声 漂ったいい臭い
約束された優しさ ヒトリ
kure kurete kure kurete
hitorikiri hitorikiri
miageteru miagete iru soto
yobu koe to kaesu koe tadayotta ii nioi
yakusoku sareta yasashisa hitori
すべてを引き裂いてあげるわ
壊れた木偶みたいに
滴るその赤を飲み干し
「ただいま」はもう来ない
subete wo hikisaite ageru wa
kowareta deku mitai ni
shitataru sono aka wo nomihoshi
“tada ima” wa mou konai
渦巻いた 渦巻いた 恐怖 怒り 絶望を
見上げてる 見上げている 外
探してる 探してる 矛先を 矛先を
見つかるか 見つかるかな ヒトリ
uzumaita uzumaita kyoufu ikari zetsubou wo
miageteru miagete iru soto
sagashiteru sagashiteru hokosaki wo hokosaki wo
mitsukaru ka mitsukaru ka na hitori
すべてを当たり前と思い
生きてきた人間に
生きてる実感をあげましょ
孤独と永遠も
subete wo atarimae to omoi
ikite kita hitotachi ni
ikiteru jikkan wo agemasho
kodoku to eien mo
知ってる?この中は寒くて
笑い声もヒトリ
shitteru? kono naka wa samukute
waraigoe mo hitori
すべてを引き裂いてあげるわ
壊れた木偶みたいに
滴るその赤を飲み干し
「ただいま」はもう来ない
subete wo hikisaite ageru wa
kowareta deku mitai ni
shitataru sono aka wo nomihoshi
“tada ima” wa mou konai
Translation
It gets, it gets dark, it gets, it gets dark
I’m all alone, I’m all alone
I’m looking up, I’m looking up, outside
A voice calling out and a voice returning. A good scent in the air
Kindness was promised, I’m alone
I’ll tear you all apart
Like a broken wooden doll
I’ll drink up the red dripping from you
You’ll never say “I’m home” again
I whirled in, I whirled in fear, anger, despair
I’m looking up, I’m looking up, outside
I’m looking, I’m looking, for a focus, for a focus
Will I find it? Will I find it? I’m alone
To the humans who lived
Taking everything for granted
Let’s give them the feeling of being alive
And loneliness and eternity
Do you know? It’s cold in here
The laughing voice is also alone
I’ll tear you all apart
Like a broken wooden doll
I’ll drink up the red dripping from you
You’ll never say “I’m home” again