白い花 | Shiroi Hana

Title: 白い花
Romaji: Shiroi Hana
Translation: White flowers
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Poison Body ~ Forsaken Doll – Touhou Kaeidzuka ~ Phantasmagoria of Flower View; Medicine Melancholy’s theme

Album:

  • Shoujo Rengoku 4 (track 6)

Sample:

Lyrics

長い時間を眠りに使って
ある日突然目が覚めた様な
感覚もフワついたままで何も分からず走った
目にするもの全て新しく
でもどこか懐かしく思えて
不安と花の香りに包まれていた
nagai toki wo nemuri ni tsukatte
aru hi totsuzen me ga sameta you na
kankaku mo fuwa tsuita mama de nani mo wakarazu hashitta
me ni suru mono subete atarashiku
demo dokoka natsukashiku omoete
fuan to hana no kaori ni tsutsumarete ita

無名の丘に一人で 話し相手もいなくて
寂しくて泣いた夜 突然現われたんだ
私に似た小さな貴女が
mumei no oka ni hitori de hanashiaite mo inakute
samishikute naita yoru totsuzen arawareta nda
watashi ni nita chiisana anata ga

笑う私が振り向けば貴女も一緒に笑ってた
どこへ行くにも一緒だから もう寂しくないね
赤いリボンを結ってあげましょう
warau watashi ga furimukeba anata mo issho ni waratteta
doko e iku ni mo issho dakara mou samishikunai ne
akai ribon wo yutte agemashou

なぜ私はこの地にいるのか?
知らないことばかりがあるのか?
心にこびり付く様な黒い感情
naze watashi wa kono chi ni iru no ka?
shiranai koto bakari ga aru no ka?
kokoro ni kobiritsuku you na kuroi kanjou

鈴蘭の揺れる丘で 目が覚めて眠りつくまで
いつだって二人きり 色んな話をしてた
孤独はもうどこかへ消えた
suzuran no yureru oka de me ga samete nemuritsuku made
itsu datte futarikiri ironna hanashi wo shiteta
kodoku wa mou dokoka e kieta

泣いた私が振り向けば貴女も一緒に泣いていた
涙を拭いて花を摘んで またお喋りしましょ
白い花も揺れて頷いた
naita watashi ga furimukeba anata mo issho ni naite ita
namida wo fuite hana wo tsunde mata oshaberi shimasho
shiroi hana mo yurete unazuita

貴女がいればそれでいい 例え誰にも見えなくても
鈴蘭の香り嗅ぎながら またお喋りしましょ
笑う私が振り向けば貴女も一緒に笑ってた
どこへ行くにも一緒だから もう寂しくないね
赤いリボンを結ってあげましょう
anata ga ireba sore de ii tatoe dare ni mo mienakutemo
suzuran no kaori kagi nagara mata oshaberi shimasho
warau watashi ga furimukeba anata mo issho ni waratteta
doko e iku ni mo issho dakara mou samishikunai ne
akai ribon wo yutte agemashou

Translation

I spent a lot of time sleeping
Then one day I woke up
I ran, not knowing what to do with my senses and flutters
Everything I saw was new
But it all seemed so nostalgic
I was surrounded by anxiety and the scent of flowers

I was alone on the nameless hill, with no one to talk to
I was lonely and crying that night, when all of a sudden you appeared
A little girl who looked just like me

I turned around laughing and you were laughing with me
You are with me wherever I go, so I won’t be lonely anymore
I’ll tie a red ribbon for you

Why am I in this place?
Are there things I just don’t know?
Black feelings that seem to cling to my heart

On the hill with swaying lilies of the valley, until I wake up and fall asleep
We were always alone, just the two of us, talking about all kinds of things
Loneliness has already disappeared somewhere

I turned around crying and you were crying with me
I wipe away my tears and pick a flower. Let’s talk again
The white flowers swayed and nodded

I’m fine as long as you’re here, even if no one can see us
While smelling the fragrance of the lily of the valley, let’s talk again
I turned around laughing and you were laughing with me
You are with me wherever I go, so I won’t be lonely anymore
I’ll tie a red ribbon for you