面隠し | Omokakushi

Title: 面隠し
Romaji: Omokakushi [misprinted as “Menkakushi” on Shoujo Rengoku’s booklet]
Translation: Hidden face
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Boushitsu no Emotion – Touhou Shinkirou ~ Hopeless Masquerade; Hata no Kokoro’s theme

Albums:

  • Shoujo Rengoku (track 1)
  • Touhou Nekokenban 8 (track 8)

Sample:

Versions

  • Original version: the one released on Shoujo Rengoku.
  • An instrumental rearrangement by Paprika was released on Touhou Nekokenban 8.

Ranko: We had actually talked about doing this at some point, and we practiced it twice, but then it was dropped from the setlist.
So I was surprised to hear that we were going to do it for the first time for this tour.
It feels good to sing this one, too. I think I like this kind of stuff.

Lyrics

そう深い深い深い森
探していたものは見つからないまま
彷徨う

sou fukai fukai fukai mori
sagashite ita mono wa mitsukaranai mama
samayou

茂る木々に光取られて
闇に近い視界に「希望」失くした

shigeru kigi ni hikari torarete
yami ni chikai shikai ni “kibou” nakushita

怒り狂った鬼の面
角度を変えりゃ喜びに
元々あった人の情
一つも欠けちゃいけません
宿った業も

ikarikurutta oni no men
kakudo wo kaerya yorokobi ni
motomoto atta hito no jou
hitotsu mo kakecha ikemasen
yadotta karuma mo

そう長い永い時間の中
飽くなき感情が形に変わった
いつしか

sou nagai nagai toki no naka
akunaki kanjou ga katachi ni kawatta
itsushika

時に笑い悲しみ眠る
そんな一つ一つがすべてのすべて

toki ni warai kanashimi nemuru
sonna hitotsu hitotsu ga subete no subete

寄り添い合った恋の道
恨みこもった蛇の道
傷つけ合った修羅の道
それぞれ持った物語
業を踊った

yorisoiatta koi no michi
urami komotta hebi no michi
kizutsukeatta shura no michi
sorezore motta sutoorii
karuma wo odotta

怒り狂った鬼の面
角度を変えりゃ喜びに
元々あった人の情
一つも欠けちゃいけません
寄り添い合った恋の道
恨みこもった蛇の道
傷つけ合った修羅の道
それぞれ持った物語
業を踊った

ikarikurutta oni no men
kakudo wo kaerya yorokobi ni
motomoto atta hito no jou
hitotsu mo kakecha ikemasen
yorisoiatta koi no michi
urami komotta hebi no michi
kizutsukeatta shura no michi
sorezore motta sutoorii
karuma wo odotta

Translation

So, in the deep deep deep forest
I couldn’t find what I was looking for
I’m wandering around

The light is taken by the overgrown trees
In the near-darkness of my vision, I lost “hope”

The mask of an enraged demon
Becomes joy by changing its angle
The original human emotions
None of them should be missing
Even the karma that dwells in

So, in a long, long time
Insatiable emotions have taken shape
All of a sudden

Sometimes I laugh, I mourn, I sleep
Every single one of those things is everything

The path of love where we get close to each other
The path of snakes filled with resentment
The path of conflict where we hurt each other
Each with its own story
I danced my karma

The mask of an enraged demon
Becomes joy by changing its angle
The original human emotions
None of them should be missing
The path of love where we get close to each other
The path of snakes filled with resentment
The path of conflict where we hurt each other
Each with its own story
I danced my karma