隠然 | Inzen

Title: 隠然
Romaji: Inzen
Translation: Hidden power/Behind the scenes
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Hitoku sareta Four Seasons – Touhou Tenkuushou ~ Hidden Star in Four Seasons; Okina Matara’s theme

Albums:

  • Ayakashi Yokochou (track 7)
  • BUTABEST 4 Yawaraka 10nen Honjikomi (track 16)
  • Guerrilla 2 (track 6)

Rhythm games:

  • maimai [SEGA]

Karaoke services:

  • DAM (7471-32)

Sample:

Versions

  • Original version: the one released on Ayakashi Yokochou and BUTABEST 4.
  • [↓MELLOW↓]: a slow-paced arrangement. It was released on Guerrilla 2.

Lyrics

見つめたその先 見えないその先
何があるか分からない
伸ばした指先何かに触れても
その何かが分からない
mitsumeta sono saki mienai sono saki
nani ga aru ka wakaranai
nobashita yubisaki nanika ni furetemo
sono nanika ga wakaranai

知らないこと知りたくっても時にそれは罠に変わる
でも知りたくなるのが性 罰を受けたとしても
shiranai koto shiritakuttemo toki ni sore wa wana ni kawaru
demo shiritaku naru no ga saga batsu wo uketa toshitemo

春に咲く花は散り墜ちて やがて土に還るのさ
命を繋ぎ 季節を繋ぎ 隠したいもの隠すの
haru ni saku hana wa chiriochite yagate tsuchi ni kaeru no sa
inochi wo tsunagi kisetsu wo tsunagi kakushitai mono kakusu no

鏡を見つめて知ったつもりでも
鏡の裏は見えない
貴女の背中に答えがあっても
向き合ってちゃ分からない
kagami wo mitsumete shitta tsumori demo
kagami no ura wa mienai
anata no senaka ni kotae ga attemo
mukiattecha wakaranai

暗闇でも道しるべの夜に浮かぶ七つの星
明るい時見えないけど いつも其処にあるから
kurayami demo michishirube no yoru ni ukabu nanatsu no hoshi
akarui toki mienai kedo itsumo soko ni aru kara

夏に浮かぶ雲大きくて暑さを少し癒すの
灼熱の中 救いの影が隠したいもの隠すの
natsu ni ukabu kumo ookikute atsusa wo sukoshi iyasu no
shakunetsu no naka sukui no kage ga kakushitai mono kakusu no

秋に枯れた葉は木枯らしに吹かれ冬を連れて来て
冷たい空が雪を降らせて隠したいもの隠すの
aki ni kareta ha wa kogarashi ni fukare fuyu wo tsuretekite
tsumetai sora ga yuki wo furasete kakushitai mono kakusu no

Translation

Beyond the point of gazing, beyond the point of not seeing
You don’t know what’s there
Even when you touch something with my outstretched fingertips
You don’t know what it is

You want to know what you don’t know, but sometimes it turns into a trap
But it’s our nature to want to know. Even if we’re punished

The flowers that bloom in spring will fall and return to the earth
Connecting our lives, connecting the seasons, it hides what I want to hide

You can stare in the mirror and think you know
But you can’t see what’s behind the mirror
Even if the answer is behind your back
You can’t see it when you’re facing me

Seven stars floating in the night, guiding the way even in the dark
They can’t be seen when it’s bright, but they’re always there

The clouds in summer are so big that they soothe the heat a little
In the scorching heat, the shadow of salvation hides what I want to hide

The withered leaves in autumn are blown by the cold wintry wind, bringing winter with them
The cold sky makes the snow fall and hides what I want to hide