逝夏 | Seika

Title: 逝夏
Romaji: Seika
Translation: Departing summer
Composition: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Album:

  • Bowling (track 3)

Sample:

Lyrics

照りつける夏の太陽
さらけ出す見たくない気持ちまで
毒入りのこっちの水と
混ざらないあっちの真水と

teritsukeru natsu no taiyou
sarakedasu mitakunai kimochi made
doku iri no kocchi no mizu to
mazaranai acchi no mamizu to

砕かれた心には優しさが突き刺さるだけ
分かっても笑ってる貴方を見てたい

kudakareta kokoro ni wa yasashisa ga tsukisasaru dake
wakattemo waratteru anata wo mitetai

夕やけ蝉時雨降る
気持ちまで舞い上がる
背中伝う汗には
絶望が混じるの

yuuyake semishigure furu
kimochi made maiagaru
senaka tsutau ase ni wa
zetsubou ga majiru no

差し伸べた白い手は
世界さえ構築するもの
その中にぽっかり浮かぶ
捨てるなら握りつぶして

sashinobeta shiroi te wa
sekai sae kouchiku suru mono
sono naka ni pokkari ukabu
suteru nara nigiritsubushite

ぬるい風巻き込んで涙ごと吹き飛ばしてよ
分かっても無視してて 惨めになるだけ

nurui kaze makikonde namidagoto fukitobashite yo
wakattemo mushi shitete mijime ni naru dake

火花尽きることなく
いつまでも焦げている
濁る希望だってもう
こびりついたままで

hibana tsukiru koto naku
itsu made mo kogete iru
nigoru kibou datte mou
kobiritsuita mama de

揺れる陽炎の果て
貴方の背追い続け
まるで影になった様な
自分を哀れんで
私は未だ独り
今年も夏が逝く

yureru kagerou no hate
anata no se oitsudzuke
marude kage ni natta you na
jibun wo awarende
watashi wa mada hitori
kotoshi mo natsu ga iku

Translation

The summer sun shining down
Exposing me to feelings I don’t want to see
The poisoned water here
Doesn’t mix with the fresh water over there

Even though I know that kindness only sticks
In a shattered heart, I just want to see you smile

An outburst of cicadas in the afterglow
Even my feelings are soaring
The sweat running down my back
Is laced with despair

The white hand that reaches out
Is the one that builds even the world
I’m floating in the middle of it all
If you’re going to throw it away, crush it

Let the warm wind roll in and blow away your tears
Even if you understand, ignore it, it’ll only make you miserable

The sparks never run out
They’re always burning
Even my cloudy hope is
Still stuck in my mind

At the end of shimmering shimmer
I keep chasing after your back
It’s as if I’ve become a shadow
I feel sorry for myself
I’m still alone
This summer too will be gone