愛執 | Aishuu

Title: 愛執
Romaji: Aishuu
Translation: Attachment
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Cinderella Cage ~ Kagome-Kagome – Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night; stage 5 theme

Albums:

  • Touhou Kakuushou [Cocktail M49] (track 1)
  • Kansha Kangeki Amearare (track 4)
  • BUTABEST Aburakaramekonpimashimashi (track 12)

Sample:

Versions

  • Original version: released on Touhou Kakuushou, and BUTABEST. It opens with the original “Kagome Kagome” nursery song.
  • Kansha Kangeki ver: a rearranged version released on Kansha Kangeki Amearare.

Lyrics

よじれた過去 繕う程に絡み付いてく
負けない様に背筋伸ばして笑っても…
yojireta kako tsukurou hodo ni karamitsuiteku
makenai you ni sesuji nobashite warattemo…

優しい記憶だけ心に抱きしめて
哀しみは夜空へ溶けてゆく きっと
強くなれますように 願いが届くように
歌うの
yasashii kioku dake kokoro ni dakishimete
kanashimi wa yozora e tokete yuku kitto
tsuyoku naremasu you ni negai ga todoku you ni
utau no

狂わしい程に笑う月が 見え隠れする闇 照らす
時がすべてを流してくれる
そう願って 信じて 歌って 夢みて
kuruwashii hodo ni warau tsuki ga miegakure suru yami terasu
toki ga subete wo nagashite kureru
sou negatte shinjite utatte yumemite

気づかれずに消える音にもカタチがあるの
耳澄まして波打つ音を確かめる
kidzukarezu ni kieru oto ni mo katachi ga aru no
mimi sumashite namiutsu oto wo tashikameru

正しくあるように生きたいだけなのに
いつの間に掛け違えたボタン
ずっと 憎いけど愛しい 歪んだこの想い
歌うの
tadashiku aru you ni ikitai dake na no ni
itsunomani kakechigaeta botan
zutto nikui kedo itoshii yuganda kono omoi
utau no

溢れだす涙の湖が 映し出す月はきれいで
流し終えた目は赤く染まり
もう真実の未来もかすんで見えない
afuredasu namida no mizuumi ga utsushidasu tsuki wa kirei de
nagashioeta me wa akaku somari
mou hontou no mirai mo kasunde mienai

狂わしい程に笑う月が 見え隠れする闇 照らす
時がすべてを流してくれる
そう願って 信じて 歌って 叫んで
この声 響かせ 月まで届けて
kuruwashii hodo ni warau tsuki ga miegakure suru yami terasu
toki ga subete wo nagashite kureru
sou negatte shinjite utatte sakende
kono koe hibikase tsuki made todokete

Translation

The more you try to mend a twisted past, the more it tangles you up
Even if you stand up straight and smile so that you don’t lose…

Holding only kind memories in my heart
Sadness melts away into the night sky, surely
I hope you’ll become strong, I hope my wish will reach you
I’m singing

The moon, with its lunatic smile, appears and disappears, illuminating the darkness
Time will wash everything away
And so I hope, I believe, I sing, I dream

Even sounds that go unnoticed have a form
Listen carefully to hear the waving sound

I just want to live my life the way it’s supposed to be
When did I mess up my buttons?
Always. I hate it but I love it, these distorted feelings
I’m singing

Reflected in the lake of tears, the moon is so beautiful
After shedding all those tears, my eyes reddened
I can no longer see a true future in the haze

The moon, with its lunatic smile, appears and disappears, illuminating the darkness
Time will wash everything away
And so I hope, I believe, I sing, I scream
I let my voice echo, and reach for the moon