愚鈍 | Gudon

Title: 愚鈍
Romaji: Gudon
Translation: Stupidity
Composition: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Album:

  • Chess (track 3)

Sample:

Lyrics

呼吸をするのも咀嚼をするのも何もかもがもう面倒でだるい。
kokyuu wo suru no mo soshaku wo suru no mo nanimokamo ga mou mendou de darui.

「思ってたのとは違う感じだった」あぁそっかそれならばしょうがない。
“omotteta no to wa chigau kanji datta” aa sokka sore naraba shouganai.

疲れた体汚れた心ぶら下げてさ独りで真っ暗い穴歩くよ。
tsukareta karada yogoreta kokoro burasagete sa hitori de makkurai ana aruku yo.

あぁ、それでも僕は居るよ。
aa, sore demo boku wa iru yo.

生きる意識は軽薄だけど。
ikiru ishiki wa keihaku dakedo.

死にたいわけじゃないのさ。
shinitai wake janai no sa.

細々と夢の続きを見るよ。
hosoboso to yume no tsudzuki wo miru yo.

本気になるのもかっこつけるのもやりたくないけど刺激は欲しい。
honki ni naru no mo kakkotsukeru no mo yaritakunai kedo shigeki wa hoshii.

煙草の煙を吐き出してみても胸に染み込むんだ、空しさが。
tabako no kemuri wo hakidashite mitemo mune ni shimikomu nda, munashisa ga.

老廃物が澱み溜まって。
rouhaibutsu ga yodomi tamatte.

見えなくなる、光が。
mienaku naru, hikari ga.

見えなくなる、明日も。
mienaku naru, ashita mo.

ああ、それでも僕は居るよ生きる意味なんて分からないけど。
aa, sore demo boku wa iru yo ikiru imi nante wakaranai kedo.

まだ笑えるからきっと、居てもいいんだって言い聞かせるよ。
mada waraeru kara kitto, itemo ii ndatte iikikaseru yo.

何でもないようなことが幸せなんて思えないけど、昇る朝日がやたらに綺麗だからまだ生きていくのさ。
nandemonai you na koto ga shiawase nante omoenai kedo, noboru asahi ga yatara ni kirei dakara mada ikite iku no sa.

Notes
* in the booklet, the lyrics of this song are written in a justified text alignment. For the sake of reading and to include the romaji, they have been divided into stanzas based on the periods.

Translation

Breathing, chewing, and everything else was already troublesome and tedious. “It’s not really what I expected” Oh, I see, that’s no problem. With a tired body and a dirty heart, I’m walking down a dark hole all alone. Ah, and yet, I’m still here. The consciousness of being alive is frivolous, though. It’s not that I want to die. My dream will barely continue. I don’t want to get serious or be cool, but I do want to be stimulated. I exhaled the smoke from my cigarette, but it still seeped into my chest, the emptiness. Wastes stagnate and accumulate. I can’t see, a light. I can’t see, a tomorrow. Ah, and yet, I’m still here, even though I don’t know the meaning of being alive. I’m sure I can still smile, so I’ll tell myself it’s okay to stay. I don’t think I’ll ever be happy about something that seems like nothing, but the sunrise is so beautiful that I’m still going to live.