指しゃぶり | Yubi Shaburi

Title: 指しゃぶり
Romaji: Yubi Shaburi
Translation: Sucking my thumb
Composition: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Albums:

DVD:

Sample:

Lyrics

昨日見た占いの変なオリキャラが言う
「きっと良いことあるよ」 たぶんないけれど
厳しい現実と緩い脳内物質
熱い紅茶を淹れて流し込みましょう

kinou mita uranai no hen na orikyara ga iu
“kitto ii koto aru yo” tabun nai keredo
kibishii genjitsu to yurui nounai busshitsu
atsui koucha wo irete nagashikomimashou

甘い香りの中やけに苦い後味
気怠い昼下がりは眠りましょう

amai kaori no naka yake ni nigai atoaji
kedarui hirusagari wa nemurimashou

悪夢を見てる 覚めても見てる
見えない壁は見えぬまま
乾いた風と裂けたササクレ
「もう、いいや」と指しゃぶり

akumu wo miteru sametemo miteru
mienai kabe wa mienu mama
kawaita kaze to saketa sasakure
“mou, ii ya” to yubi shaburi

「変わってるって言われる」得意気に笑った
貴方のその笑顔 亜米利加みたいで

“kawatteru tte iwareru” tokuige ni waratta
anata no sono egao amerika mitai de

急に食べたくなったサッパリしたお茶漬け
お腹が満たされたら眠くなる

kyuu ni tabetaku natta sappari shita ochadzuke
onaka ga mitasaretara nemuku naru

悪夢を見てる 覚めても見てる
見たいアソコは見えぬまま
合わない靴と歪んだ背中
「まあ、いいさ」と指しゃぶり

akumu wo miteru sametemo miteru
mitai asoko wa mienu mama
awanai kutsu to yuganda senaka
“maa, ii sa” to yubi shaburi

悪夢を見てる 覚めても見てる
見えない壁は見えぬまま
乾いた風と裂けたササクレ
「もう、いいや」と指しゃぶり

akumu wo miteru sametemo miteru
mienai kabe wa mienu mama
kawaita kaze to saketa sasakure
“mou, ii ya” to yubi shaburi

Translation

The weird original character in the fortune-telling I saw yesterday said
“I’m sure something good will happen to you,” though probably not.
The harsh reality and loose brain matter
I shall make some hot tea and pour it

A sweet aroma with a bitter aftertaste
In this lazy afternoon, let’s sleep

I’m having nightmares, even as awake
Invisible walls remain invisible
The dry wind and the splintered hangnail
“That’s enough.” and I suck my thumb

“They say I’m strange,” you smiled with pride
That smile of yours resembles America

I had a sudden craving for ochazuke
When my stomach is full, I get sleepy

I’m having nightmares, even as awake
That place I want to see remains invisible
My shoes don’t fit and my back is crooked
“Well, whatever.” and I suck my thumb

I’m having nightmares, even as awake
Invisible walls remain invisible
The dry wind and the splintered hangnail
“That’s enough.” and I suck my thumb