イン・ザ・ブラック | In The Black

Title: イン・ザ・ブラック
Romaji: In The Black
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Shinryoku no Tanukimori nite – Touhou Hyouibana ~ Antinomy of Common Flowers; Youkai Tanuki Forest theme

Albums:

  • Daihinmin (track 3)
  • BUTABEST 4 Yawaraka 10nen Honjikomi (track 12)

Sample:

Ranko: Being an arrange of Fukamidori no Tanukimori nite, I wrote it with the MIB attribute that has been recently added to Mamizou. …but, the MIB (I never watched the movies) will erase my memories~ if I see aliens~; from there, I tried to connect it to the story of Cthulhu Mythos, which I’m recently into. It has a lot of alien creatures named gods.
In Cthulhu, if you see those creatures, you lose SAN points (something like sanity) and you go crazy in a certain period of time if you lose a certain value.
“I saw alien things I should haven’t seen, but now the Men In Black will come to erase my memories, wait those were the gods of Cthulhu Mythos, they can’t erase my memories~ Oh noes~,” they say this as they completely fall into madness; that’s the song.

Lyrics

目に見えるものだけがすべてじゃないと
己の身を持って知っていたつもり
だけど逆に目に見えてしまったもの
信じたくない時はどうすりゃいいの
me ni mieru mono dake ga subete janai to
onore no mi wo motte shitte ita tsumori
dakedo gyaku ni me ni miete shimatta mono
shinjitakunai toki wa dousurya ii no

悲鳴すら飲み込む圧倒的な恐怖
名状しがたいその生き物は もしかして、、、
himei sura nomikomu attouteki na kyoufu
meijou shigatai sono ikimono wa moshikashite,,,

イチタリタ世界に満ち足りなくて
何度でも振りなおす賽の目
削る正気違うこれは既に私の意思ではない?!
刻み込まれていく記憶
ichitarita sekai ni michitarinakute
nando demo furinaosu sainome
kezuru shouki chigau kore wa sude ni watashi no ishi de wa nai?!
kizamikomarete iku kioku

黒を纏う彼らがすぐ来てくれて
記憶 恐怖 取り除いてくれるはず
いくら待てど暮らせど気配すら無く
正気の沙汰を保つのが難儀です
kuro wo matou karera ga sugu kite kurete
kioku kyoufu torinozoite kureru hazu
ikura matedo kurasedo kehai sura naku
shouki no sata wo tamotsu no ga nangi desu

知りすぎた私の脳みそに居座る
すべての宇宙的な生き物を 消し去って
shirisugita watashi no noumiso ni isuwaru
subete no uchuuteki na ikimono wo keshisatte

イチタリナイ世界は無常で非情
振りなおすことはもう出来ない
話が違う!神話なんて太刀打ちできるわけないでしょ
冷や汗が背中を伝う
ichitarinai sekai wa mujou de hijou
furinaosu koto wa mou dekinai
hanashi ga chigau! shinwa nante tachiuchi dekiru wake nai desho
hiyaase ga senaka wo tsutau

背後から忍び寄る恐怖の音
振り向けば後戻り出来ない
haigo kara shinobiyoru kyoufu no oto
furimukeba atomodori dekinai

イチタリタやっと来た彼らが曰く、
「管轄が違うので無理です」
絶望そして肩を叩く名前の呼べない神々と
生きてくルートが始まる
ichitarita yatto kita karera ga iwaku,
“kankatsu ga chigau no de muri desu”
zetsubou soshite kata wo tataku namae no yobenai kamigami to
ikiteku ruuto ga hajimaru

Translation

What we see is not everything
I thought I knew that firsthand
But on the contrary, what do you do when
You don’t want to believe what you see?

An overwhelming terror that swallows even screams
Those unidentifiable creatures, could they be,,,

This world of perfect scores is not enough for me
I’ll roll the dice again and again
My sanity lowers, no, is this not my intention anymore?!
My memories are being imprinted

Those men dressed in black will come soon
They’ll take away my memories, your fears
No matter how long I wait, there’s no sign of them
It’s hard to keep the sanity

I’ve known too much to let them sit in my brain
I want all these cosmic creatures to be erased

This world of one point misses is impermanent and callous
Rerolling can’t be done again
That’s not the story! I guess one can’t compete with mythology
Cold sweat trickles down my back

The sound of fear creeping up from behind
Once you turn around, there’s no going back

With a perfect score, they finally arrived and said.
“We can’t do that, we control different things”
With despair and the gods who can’t be named patting on my shoulder
The route of being alive starts here