金色の雨月 | Kin’iro no Ugetsu

Title: 金色の雨月
Romaji: Kin’iro no Ugetsu
Translation: Golden moon obscured by the rain
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko no Ane
Vocals: Ranko, 3L [NJK Record]

Original theme:

  • Kamisabita Kosenjou ~ Suwa Foughten Field – Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith; Kanako Yasaka’s theme

Album:

  • Eight (track 5)

Karaoke services:

  • JOYSOUND (681307)

Sample:

Lyrics

そっと鍵かけた小箱に ふっと思い出があふれて
まだ哀しげに鳴るのは大事にしてたメロディ

sotto kagi kaketa kobako ni futto omoide ga afurete
mada kanashige ni naru no wa daiji ni shiteta merodi

泣きたいようなGrave of Being 滲む夜明けに
とろけるような 雨は金色
奇跡生まれた優しいあの朝と
今も変わらずここにある
nakitai you na Grave of Being nijimu yoake ni
torokeru you na ame wa kin’iro
kiseki umareta yasashii ano asa to
ima mo kawarazu koko ni aru

そう強がりな君に
「ごめんね」なんて言えないよ
光る風がそよいだら

いつも少し僕らふわり、笑う
sou tsuyogari na kimi ni
“gomen ne” nante ienai yo
hikaru kaze ga soyoidara
itsumo sukoshi bokura fuwari, warau

「もうあの場所の匂いもきっと忘れてしまうから」
なんて、少しだけ泣くのは まだ僕らが弱いから

“mou ano basho no nioi mo kitto wasurete shimau kara”
nante, sukoshi dake naku no wa mada bokura ga yowai kara

寂しいようなFoughten Field 秋は夕暮れ
微笑むように欠けた 月は金色
おどけたような歌を歌って 涙は夜に消えていく
samishii you na Foughten Field aki wa yuugure
hohoemu you ni kaketa tsuki wa kin’iro
odoketa you na uta wo utatte namida wa yoru ni kiete iku

星の無い夜空も どこまでだって行けるかな?
小さく震えるその手

祈る想いこめて今日もつなぐ
hoshi no nai yozora mo doko made datte ikeru ka na?
chiisaku furueru sono te
inoru omoi komete kyou mo tsunagu

そう強がりな君に
「ごめんね」なんて言えないよ

光る風がそよいだら  いつも少し僕らふわり、笑う
sou tsuyogari na kimi ni
“gomen ne” nante ienai yo
hikaru kaze ga soyoidara itsumo sukoshi bokura fuwari, warau

星の無い夜空も どこまでだって行けるかな?
小さく震えるその手

祈る想いこめて今日もつなぐ
hoshi no nai yozora mo doko made datte ikeru ka na?
chiisaku furueru sono te
inoru omoi komete kyou mo tsunagu

Translation

Into the small box that I gently locked away, suddenly memories flood in
I treasured the melody that is still resounding with sadness

In this Grave of Being that looks like it wants to cry, obscured by the dawn
It looks like it’s melting, the golden rain
A miracle was born on that gentle morning
Just as it is now, it’s still here

To you who pretend to be strong
I can’t say words like “I’m sorry”
When the shining wind blows
Always, a bit, the two of us, softly, smile

“I’m sure I’ll forget the scent of that place”
How so, we cry a little because we’re still weak

On this Foughten Field that looks desolate, fall represents the evening
It waned as if to form a smile, the golden moon
As if we are joking around, we sing a song, and into the night tears fade away

Even in the starless night sky, how far can we go?
Your small trembling hand
I pray with all my heart that I can hold it today too

To you who pretend to be strong
I can’t say words like “I’m sorry”
When the shining wind blows, always, a bit, the two of us, softly, smile

Even in the starless night sky, how far can we go?
Your small trembling hand
I pray with all my heart that I can hold it today too