Title: 何も無い森
Romaji: Nani mo nai Mori
Translation: Empty forest
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Ningyou Saiban ~ Hito no Katachi Moteasobishi Shoujo; – Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom; Alice Margatroid’s theme
Albums:
- Gensou Homo Ludens (track 7)
- Ura BEST (track 3)
Sample:
Ranko no Ane: “There is a concealed power in solitude. Even things that don’t move start moving at that moment” I feel that this phrase is filled with Comp’s view of Alice. It’s a long, long, hyper-focused song. I guess that’s why it has an atmosphere of neurosis. It’s not empty. It’s okay.
Lyrics
遠ざかる過去達 薄れ行く記憶の中
懐かしむことは今はもう無くなっている
toozakaru kakotachi usure yuku kioku no naka
natsukashimu koto wa ima wa mou nakunatte iru
愛情も友情も嘘だらけ
「人間不完全」って常套句もって
天然な計算で幕を閉じる
試して 遊んで 壊して それまで
aijou mo yuujou mo uso darake
“ningen fukanzen” tte joutouku motte
tennen na keisan de maku wo tojiru
tameshite asonde kowashite sore made
何も無い森で 呆れるほど繰り返した
想いは消えぬまま 人形たちが微笑んでいる
nani mo nai mori de akireru hodo kurikaeshita
omoi wa kienu mama ningyoutachi ga hohoende iru
「記憶と」 「未来の」
「歪んだ」
「出逢いと」 「サヨナラ」
“kioku to” “mirai no”
“yuganda”
“deai to” “sayonara”
孤独の中には秘められた力がある
動かぬモノでも動き出す その瞬間
kodoku no naka ni wa himerareta chikara ga aru
ugokanu mono demo ugokidasu sono shunkan
「絶対」を絶対に裏切らず
注いだ分だけ全部返して
冷静な判断で幕を閉じる
冷たい指先心に残して
“zettai” wo zettai ni uragirazu
sosoida bun dake zenbu kaeshite
reisei na handan de maku wo tojiru
tsumetai yubisaki kokoro ni nokoshite
何も無い森で幾度となく繰り返した
終わりと始まりの 螺旋は七色に染まって
nani mo nai mori de ikudo to naku kurikaeshita
owari to hajimari no rasen wa nanairo ni somatte
何も無い森で 呆れるほど繰り返した
終わりと始まりの 螺旋は七色に染まって
鮮やかな新しい幕を開ける
nani mo nai mori de akireru hodo kurikaeshita
owari to hajimari no rasen wa nanairo ni somatte
azayaka na atarashii maku wo akeru
「記憶と」 「未来の」
「歪んだ」
「出逢いと」 「サヨナラ」
“kioku to” “mirai no”
“yuganda”
“deai to” “sayonara”
Translation
The distant pasts are fading away in my memories
What I yearn for has disappeared now
Love and friendship are full of lies
With the common phrase “human imperfection”
I close the curtain with a natural calculation
I try it, I play with it, I destroy it, and that’s it
In the empty forest, I repeated myself to exasperation
My thoughts are still there, smiling at the dolls
“Memories and” “The future”
“Distorted”
“Meetings and” “Farewells”
There is a concealed power in solitude
Even things that don’t move start moving at that moment
I absolutely won’t betray the “absolute”
Just give me back everything I poured into it
I close the curtain with a calm decision
Leaving my cold fingertips in my heart
In the empty forest, I repeated myself so many times
The spiral of the end and the beginning is dyed in seven colors
In the empty forest, I repeated myself to exasperation
The spiral of the end and the beginning is dyed in seven colors
Opening a vivid new curtain