踊れ | Odore

Title: 踊れ
Romaji: Odore
Translation: Dance
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Ousasama no Shiroi Hata – Touhou Kaeidzuka ~ Phantasmagoria of Flower View; Tewi Inaba’s theme

Album:

  • Goku (track 3)

Sample:

Ranko: I wrote the lyrics for this one. I never wrote lyrics about Tewi, I dug deep into her with interest for the first time, but I liked it. It has been blithe, but there are various things behind it. Touhou characters may be like that though LOL
Anyway, I like the song~! The piano is very cool, too! It would be good if we can do this live.

Lyrics

兎西向きゃ尾は東だって息をする様な当たり前
花盛りには踊らにゃ損損 馬鹿みたいかな
どうでもいいけどさ
usagi nishi mukya o wa higashi datte iki wo suru you na atarimae
hanazakari ni wa odoranya sonson baka mitai ka na
doudemo ii kedo sa

君は人間?それともホニャララ? 自分の価値は如何ほどか
嘘はついてもつかれちゃ駄目駄目
フカを数えるくらい駄目
kimi wa ningen? soretomo honyarara? jibun no kachi wa ika hodo ka
uso wa tsuitemo tsukarecha dame dame
fuka wo kazoeru kurai dame

泥水を啜らぬように 落とし穴落ちないように
悪戯に命をかけ生きてきたの
doromizu wo susuranu you ni otoshiana ochinai you ni
itazura ni inochi wo kake ikite kita no

「人のことを幸せにしよう」幸せならその手を叩いてよ、ね?
バケの皮を剥がされたって いつかあの人に会えるまで
ほら泣いてる兎が跳ねる
“hito no koto wo shiawase ni shiyou” shiawase nara sono te wo tataite yo, ne?
bakenokawa wo hagasaretatte itsuka ano hito ni aeru made
hora naiteru usagi ga haneru

生まれついてのトリックスターは真白き肌で笑うのさ
所詮すべてが愚かな虚無でも諦めてから本番さ
umaretsuite no torikkusutaa wa masshiroki hada de warau no sa
shosen subete ga oroka na kyomu demo akiramete kara honban sa

大切を守れるように 借りたもの返せるように
進まない歴史の中生きてゆくの
taisetsu wo mamoreru you ni karita mono kaeseru you ni
susumanai rekishi no naka ikite yuku no

迷い込んだ永遠の果てフラついた足元じゃ踊れない、ね?
心の音逃げても響く 天の為すわざが正しいと
地を見て涙こらえ祈る
mayoikonda eien no hate furatsuita ashimoto ja odorenai, ne?
kokoro no oto nigetemo hibiku ten no nasu waza ga tadashii to
chi wo mite namida korae inoru

地上で生まれいつかは還る
見上げる月に思い入れは無くって
幸せなら手が折れるまで叩いたら勝手に来るから
koko de umare itsuka wa kaeru
miageru tsuki ni omoiire wa nakutte
shiawase nara te ga oreru made tataitara katte ni kuru kara

迷い込んだ永遠の果てフラついた足元じゃ踊れない、ね?
バケの皮を剥がされたって いつかあの人に会えるまで
ほら泣いてる兎が跳ねる
mayoikonda eien no hate furatsuita ashimoto ja odorenai, ne?
bakenokawa wo hagasaretatte itsuka ano hito ni aeru made
hora naiteru usagi ga haneru

Notes
* in the second-to-last stanza, the word 地上 (chijou, above ground) is pronounced “koko” (here)