Title: 君の大事、私の好き
Romaji: Kimi no Daiji, Watashi no Suki
Translation: Your treasure, my love
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko
Original themes:
- Agartha no Kaze – Izanagi Busshitsu ~ Neo-traditionalism of Japan; track 5
- Shoujo Hifuu Club – Rendaino Yakou ~ Ghostly Field Club; track 2
Albums:
- Hikari (track 6)
- Yuusei Hakurankai (track 10)
Sample:
Lyrics
初めて見た絶望 拭い去るやり方を知りたくて
いくら想像力を駆使しても答えは出て来なかったんだ
hajimete mita zetsubou nuguisaru yarikata wo shiritakute
ikura souzouryoku wo kushi shite mo kotae wa dete konakatta nda
色んな場所に二人で行ったね
見てるものは違っててもそれが楽しかった
ironna basho ni futari de itta ne
miteru mono wa chigattetemo sore ga tanoshikatta
でも今は怖い
君のこと
だから同じものを見せて欲しい
demo ima wa kowai
kimi no koto
dakara onaji mono wo misete hoshii
私と君の心 離れて行くばかりで切なくて
でも君になりたくてなれなくてジレンマに苦しんでいる
watashi to kimi no kokoro hanarete iku bakari de setsunakute
demo kimi ni naritakute narenakute jirenma ni kurushinde iru
君の大事と私の好きは
違うとは分かっていても
手を離したくない
kimi no daiji to watashi no suki wa
chigau to wa wakatte itemo
te wo hanashitakunai
もし悲しい未来だとしても
今隣にいられればいいの
moshi kanashii yume da toshitemo
ima tonari ni irarereba ii no
いくら想像力を駆使しても答えは出て来なくて
寂しさを消したくて見上げたいつかの空涙零した
ikura souzouryoku wo kushi shite mo kotae wa dete konakute
sabishisa wo keshitakute miageta itsuka no soranamida koboshita
私がどこに居ても場所と時間を分かるのはきっと
君まで届く距離と時間を分かるためなんだろうな
「それならずっと傍に居ればその必要も無いわね」って
君は笑って言った それはとても簡単な事だったんだ。
watashi ga doko ni itemo basho to jikan wo wakaru no wa kitto
kimi made todoku kyori to jikan wo wakaru tame nandarou na
“sore nara zutto soba ni ireba sono hitsuyou mo nai wa ne” tte
kimi wa waratte itta sore wa totemo kantan na koto datta nda.
Notes
* the word “未来” in the sixth stanza is usually pronounced as “mirai” and means “future”, but Ranko sings “yume” (dream).
Translation
I saw despair for the first time. I want to know how to wipe it away
No matter how much I use my imagination, I can’t come up with an answer
We’ve been to so many places together
Even though we were looking at different things, it was fun
But now I’m scared
About you
So I want you to show me the same thing you see
Your heart and mine, they keep drifting apart, it’s so painful
But I’m struggling with the dilemma of trying to be you and not being you
Your treasure and my love
Even though I know they’re different
I don’t want to let go of your hand
Even if it’s a sad future (dream)
I just want to be next to you now
No matter how much I use my imagination, I can’t come up with an answer
I wanted to erase my loneliness, so one day I looked up at the sky and spilled tears
I’m sure the reason I know where and when I am
Is so I can know how far and when I can reach you
“Well, then you won’t have to if you stay with me forever”
You said, with a smile. It was so simple.