2分19秒 | 2fun 19byou

Title: 2分19秒
Romaji: 2fun 19byou
Translation: 2 minutes and 19 seconds
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Gensou no Eiensai – Rendaino Yakou ~ Ghostly Field Club; track 11

Album:

Sample:

Lyrics

今日はひとまず終わって
次がまたすぐ始まる
これを「冒険」だなんて恥ずかしい言葉で
言いたく無いけど

kyou wa hitomazu owatte
tsugi ga mata sugu hajimaru
kore wo “bouken” da nante hazukashii kotoba de
iitakunai kedo

知らない誰かの墓でも「入り口」なら平気
彼岸花掻き分けていく
その先はまだ未確認

shiranai dareka no haka demo “iriguchi” nara heiki
higanbana kakiwakete yuku
sono saki wa mada mikakunin

現世でも冥界でも星たちは輝いて
さくらいろ同じように月明かり照らして
違うのは空の音 あたたかさそのくらい
そんなにさ変わらない同じ夜でまた会おうね

achira demo kochira demo hoshitachi wa kagayaite
sakurairo onajiyou ni tsukiakari terashite
chigau no wa sora no oto atatakasa sono kurai
sonna ni sa kawaranai onaji yoru de mata aou ne

いつも何も無いなら
裏も表も等しい
だけど戻ってこられた実感があれば
少しは 安心

itsumo nani mo nai nara
ura mo omote mo hitoshii
dakedo modottekorareta jikkan ga areba
sukoshi wa anshin

あんたの瞳もわたしの瞳も特別で同じ
2分19秒遅刻 ごめん許して相棒でしょ

anta no me mo watashi no me mo tokubetsu de onaji
2fun 19byou chikoku gomen yurushite aibou desho

やわらかな風吹いてやさしげな夜が来る
なんだかんだ最後にはすべてが円くなる
こうやって繰り返す日常の一コマを
重ねたら写実的浮かび上がるのは「私たち」

yawaraka na kaze fuite yasashige na yoru ga kuru
nandakanda saigo ni wa subete ga maruku naru
kouyatte kurikaesu nichijou no hitokoma wo
kasanetara shajitsuteki ukabiagaru no wa “ningen”

生活は続いて
seikatsu wa tsudzuite

現世でも冥界でも星たちは輝いて
さくらいろ同じように月明かり照らして
違うのは空の音 あたたかさそのくらい
そんなにさ変わらない同じ夜でまた会おうね
然様なら

achira demo kochira demo hoshitachi wa kagayaite
sakurairo onajiyou ni tsukiakari terashite
chigau no wa sora no oto atatakasa sono kurai
sonna ni sa kawaranai onaji yoru de mata aou ne
sayounara

Translation

Today is over for now
The next day will start soon
“Adventure” is such an embarrassing word
I don’t want to use it

I’m fine with this “entrance” even if it’s the grave of somebody else
I wade through the higanbana
What’s beyond that point is still unconfirmed

In this world (there) and the underworld (here), the stars shine
They are the same cherry blossom color of the shining moonlight
The only difference is the sound of the sky and the warmth of the air
It’s not so different, I’ll see you again on the same night

If there is always nothing
Back and front are equal
But knowing that you can come back
Is a little comforting

Your eyes and mine are special in the same way
I’m 2 minutes 19 seconds late, sorry, forgive me, you’re my partner

A soft wind blows and a gentle night comes
Somehow, in the end, everything comes full circle
Through repeating these daily scenes like this
What emerges when they’re all put together is “us (humans)”

Life goes on

In this world (there) and the underworld (here), the stars shine
They are the same cherry blossom color of the shining moonlight
The only difference is the sound of the sky and the warmth of the air
It’s not so different, I’ll see you again on the same night
Farewell