ミエルモノ | Mieru Mono

Title: ミエルモノ
Romaji: Mieru Mono
Translation: Visible things
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Inishie no Meikaidera – Rendaino Yakou ~ Ghostly Field Club; track 4

Album:

Sample:

Lyrics

何も思い出せない
記憶 霧がかったように
寂しさだけ夢に引きずり残る
涙 流れ落ちる 雨に変わる夜に
全て終わるまでは
縋り付き離さない

nani mo omoidasenai
kioku kiri ga katta you ni
samishisa dake yume ni hikizuri nokoru
namida nagareochiru ame ni kawaru yoru ni
subete owaru made wa
sugaritsuki hanasanai

ひらひら 降り落ちてくる花びらの
失った 血の色は

hirahira furiochite kuru hanabira no
ushinatta chi no iro wa

無我夢中の行く末は
深い闇照らす是非もない
曖昧なさかい目なら
振り向くことなくまっすぐ突き進め

mugamuchuu no yukusue wa
fukai yami terasu zehi mo nai
aimai na sakaime nara
furimuku koto naku massugu tsukisusume

さかさま 映り込む己の顔の
なさけなさ 握りしめ

sakasama utsurikomu onore no kao no
nasakenasa nigirishime

顧みない結末は
人に非ず物 成れの果て
置いていく幻覚なら
哀しむことなく今すぐ打ち棄てて

kaeriminai ketsumatsu wa
hito ni arazu mono narenohate
oite iku genkaku nara
kanashimu koto naku ima sugu uchisutete

いつも思い出せない
心のこりだけがのこる
見えないもの見える たったそれだけ

itsumo omoidasenai
kokoro nokori dake ga nokoru
mienai mono mieru tatta sore dake

無我夢中の行く末は
深い闇照らす是非もない
曖昧なさかい目なら
振り向くことなくまっすぐ突き進め

mugamuchuu no yukusue wa
fukai yami terasu zehi mo nai
aimai na sakaime nara
furimuku koto naku massugu tsukisusume

Translation

Translated by Anonymous Karakasa

I can’t remember a thing
A veil hangs over my memories
Yet solitude clings to me, following into my dreams
Tears spill from my eyes as the night dissolves into rain
Until everything is lost,
I’ll keep clinging to something.

The color of the petals gently fluttering down
Is that of spilled blood.

The promise of losing myself
Is as absolute as even the deepest night eventually dawning
Even on the faintest of turning points
I push straight ahead, never turning back.

My inverted reflection stares back at me
I hold tightly onto its scabbiness

I decide to not reflect on the past
On something inhumane, a ruin of my former self
If I’m going to leave this illusion behind,
I got to throw it as far away as possible without remorse.

My memories are lost to me
All I got left is what’s in my heart
Invisible things are visible to me. That’s all I have.

The promise of losing myself
Is as absolute as even the deepest night eventually dawning
Even on the faintest of turning points
I push straight ahead, never turning back.