Loftiness Dream

Title: Loftiness Dream
Arrangement: Shoudouteki no Hito [cakebox]
Lyrics: azuki [Liz Triangle]
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Yuumu ~ Inanimate Dream – Touhou Gensoukyou ~ Lotus Land Story; Yuuka’s theme (final)

Album:

  • Kaen Ranzen (track 1)

Sample:

Lyrics

風見鶏はいつも 空を飛ぶ夢見る
叶えられるモノは 叶え続け
向かう先は 誰も知らずに
己が言葉を 振り返りはしない
意識下に潜んだ猜疑的な
理想論を踏みつけて行く

kazamidori wa itsumo sora wo tobu yumemiru
kanaerareru mono wa kanaetsudzuke
mukau saki wa dare mo shirazu ni
onoga kotoba wo furikaeri wa shinai
ishikika ni hisonda saigiteki na
risouron wo fumitsukete yuku

道端に咲く 花をじっと覗く
どんな望みですら 誰と知らず
一人きりで 叶え続けた
道を外れた 後ろの正面は
0か1の合間 表と裏
薄氷上 歩いて

michibata ni saku hana wo jitto nozoku
donna nozomi de sura dare to shirazu
hitorikiri de kanaetsudzuketa
michi wo hazureta ushiro no shoumen wa
zero ka ichi no aima omote to ura
hakubyoujou aruite

排他的な世界に 育つ花の儚さ
閉じ込めた感情は 知識への甘い罠
凍りついた仮面の 外し方は忘れた
他虐的な世界に 一輪挿しの夢が花咲かす

haitateki na sekai ni sodatsu hana no hakanasa
tojikometa kanjou wa chishiki e no amai wana
kooritsuita kamen no hazushi kata wa wasureta
tagyakuteki na sekai ni ichirinzashi no yume ga hana sakasu

涙で咲いた花は 偽りの実をつける
一人きりなのは誰? 見惚れたのは誰?
幽艶な花々は 生きる為に毒づく
「愛したい」と言えずに 「壊したい」と嘘をつく
無機質な世界に 萌風取り留めも無く
ちっぽけな 夢一つ唯々咲かす

namida de saita hana wa itsuwari no mi wo tsukeru
hitorikiri na no wa dare? mitoreta no wa dare?
yuuen na hanabana wa ikiru tame ni doku dzuku
“aishitai” to iezu ni “kowashitai” to uso wo tsuku
mukishitsu na sekai ni kizashi kaze toritome mo naku
chippoke na yume hitotsu tadatada sakasu

風見鶏はいつも 一人きりを願う
望む世界の果て 自分の果て
向かう先は 誰も知らずに

kazamidori wa itsumo hitorikiri wo negau
nozomu sekai no hate jibun no hate
mukau saki wa daremo shirazu ni

Translation

The weathervane/opportunist always dreams of flying
It continue to fulfill what can be fulfilled
No one knows where it’s headed
I don’t look back at my words
I’m ignoring the skeptical idealism
That lurked beneath my consciousness

I stare at the flowers blooming on the roadside
Whatever I wanted, without knowing who
I continued to fulfill it all alone
Off the road, behind me
Between zero and one, front and back
I’m walking on thin ice

In this clannish world, the transiency of growing flowers
The emotions I’ve locked away are a sweet trap for knowledge
I’ve forgotten how to take off my frozen mask
In this oppressing world, the dream of a single flower vase blooms

A flower that blooms with tears bears fruits of falsehood
Who’s all alone? Who’s it that I’ve been fascinated by?
The ethereal flowers are poisonous for the sake of living
“I want to love you,” I can’t say it, “I want to destroy you” I lie
In this inorganic world, the wind of omens has no purpose
One minuscule dream will just bloom

The weathervane/opportunist always wishes to be alone
It desires the end of the world, the end of itself
No one knows where it’s headed