人ハ捨テ、神モ捨テル | Hito wa Sute, Kami mo Suteru

Title: 人ハ捨テ、神モ捨テル
Romaji: Hito wa Sute, Kami mo Suteru
Translation: Abandon humans, abandon gods
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Shinkou wa Hakanaki Ningen no Tame ni – Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith; Sanae Kochiya’s theme

Album:

  • Kyou ga Saigo no Ichinichi (track 5)

Sample:

Lyrics

見えないもの見ようとして
目を凝らせば広がる 真のワンダーランド
mienai mono miyou toshite
me wo koraseba hirogaru shin no wandaarando

恥じらいは人の歩む道
失くしたなら人でない何かで
もう見えなくなってしまったの? 神々の導きも
hajirai wa hito no ayumu michi
nakushita nara hito denai nanika de
mou mienaku natte shimatta no? kamigami no michibiki mo

己に被れ 己を信じ過ぎて
昇る日 感謝すらせずに生きるの?
onore ni kabure onore wo shinjisugite
noboru hi kansha surasezu ni ikiru no?

人間は捨てて神も捨てる
巡り巡る哀れなワンダーランド
見えないのは誰かのせい
言い訳ばかり重ねた 自分ワンダーランド
hito wa sutete kami mo suteru
megurimeguru aware na wandaarando
mienai no wa dareka no sei
iiwake bakari kasaneta jibun wandaarando

いずれなくなる日めくり日々
雨、曇りと晴れを繰り返して
いずれ咲く花があるはずと
思うだけじゃ咲かない
izure naku naru himekuri hibi
ame, kumori to hare wo kurikaeshite
izure saku hana ga aru hazu to
omou dake ja sakanai

いつもの道のいつもの坂道でも
初めて駆け上がってみれば違うよ
itsumo no michi no itsumo no sakamichi demo
hajimete kakeagatte mireba chigau yo

人間は朽ちて神も朽ちる
巡り巡る哀れなワンダーランド
触れなくて分からなくて
でも感じて見つけて 君のワンダーランド
hito wa kuchite kami mo kuchiru
megurimeguru aware na wandaarando
sawarenakute wakaranakute
demo kanjite mitsukete kimi no wandaarando

人間は捨てて神も捨てる
巡り巡る哀れなワンダーランド
見えないもの見ようとして
目を凝らせば広がる 真のワンダーランド
hito wa sutete kami mo suteru
megurimeguru aware na wandaarando
mienai mono miyou toshite
me wo koraseba hirogaru shin no wandaarando

Translation

I try to see what I can’t see
If I look hard enough, the true wonderland will spread out

Shyness is the road humans walk
If I lost it, it’s because I’m something other than human
Have I lost sight of that? Even of the guidance of gods.

Blaming oneself. Believing in oneself too much.
Will you live without even thanking the rising sun?

I’ve abandoned humans, I’ve abandoned gods
They go around and around in this pathetic wonderland
If I can’t see it, it’s someone else’s fault
I’ve made so many excuses in my own wonderland

Day after day, it will eventually disappear
Rain, cloudy and sunny will repeat
There must be a flower that will eventually bloom
But just thinking that won’t make it bloom

The usual road on the usual hill
It’s different from the first time I run up

Humans decay, gods decay
They go around and around in this pathetic wonderland
You can’t touch it, you can’t understand it
But you can feel it, you can find it, it’s your wonderland

I’ve abandoned humans, I’ve abandoned gods
They go around and around in this pathetic wonderland
I try to see what I can’t see
If I look hard enough, the true wonderland will spread out