青いミレン、蒼いナミダ | Aoi Miren, Aoi Namida

Title: 青いミレン、蒼いナミダ
Romaji: Aoi Miren, Aoi Namida
Translation: Blue regrets, blue tears
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Otenba Koimusume – Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil; Cirno’s theme

Albums:

  • Long Skirt Panorama Girl (track 5)
  • Touhou Nekokenban 7 (track 3 – instrumental arrangement)
  • Touhou Nekokenban THE BEST (track 1 – instrumental arrangement)
  • CHILD HOOD’S END (track 5 – re-arranged version)

DVD appearances:

  • Pig Video Desu (PV)
  • Gensokyo Flashback!! [Mesopota] (PV)

Sample:

Official PV (Nicovideo, preview version)

The official PV was made by the circle Mesopota.

Ranko (November 2015, after the album resale): A fun song with energy, I like to sing it live because I can have fun, but it’s also considerably difficult to sing.
Because of the refrain.
The lyrics are awesooooome, Comp, I always thought it, but I’ll say this once again. Congratulations, they are cute.
There is a PV created by Mesopota, I want to rewatch it again because it’s cute~.

Lyrics

やる事が無いと長くなる 楽しいとすぐに速くなる
あいまいな時間の流れも ループする季節も
yaru koto ga nai to nagaku naru tanoshii to sugu ni hayaku naru
aimai na toki no nagare mo ruupu suru kisetsu mo

ワンツーのさんしってバラバラにして
ツバつけてハイ元通りって 単純明快な世界がいいね
ピコピコな心で
wan tsuu no san shi tte barabara ni shite
tsuba tsukete hai motodoori tte tanjunmeikai na sekai ga ii ne
pikopiko na kokoro de

やっと会えたらすぐにバイバイって
そんな拷問無いでしょ 短すぎる冬だけ
yatto aetara sugu ni baibai tte
sonna goumon nai desho mijikasugiru fuyu dake

春の匂いがして 雪は溶けちゃうけど
春も夏も秋も いつもあなたに会いたくなるの
haru no nioi ga shite yuki wa tokechau kedo
haru mo natsu mo aki mo itsumo anata ni aitaku naru no

手を離す青い未練にも
離される蒼い涙にも 汚れなく交わす約束
指切りした別れ
te wo hanasu aoi miren ni mo
hanasareru aoi namida ni mo kegarenaku kawasu yakusoku
yubikiri shita wakare

グッドモーニング世界 お疲れさまさま
また明日って繰り返してれば
「あっ」というまにワープできて
白銀のしあわせ
guddo mooningu sekai otsukaresamasama
mata ashita tte kurikaeshitereba
“aa” to iu ma ni waapu dekite
hakugin no shiawase

心を凍らせて 空に投げておけば
冬になって雪となって 二人を包んでくれる
kokoro wo koorasete sora ni nagete okeba
fuyu ni natte yuki to natte futari wo tsutsunde kureru

心を凍らせて 空に投げておけば
冬になって雪となって 二人を包んでくれる
kokoro wo koorasete sora ni nagete okeba
fuyu ni natte yuki to natte futari wo tsutsunde kureru

春の匂いがして 雪は溶けちゃうけど
春も夏も秋も いつもあなたに会いたくなるの
haru no nioi ga shite yuki wa tokechau kedo
haru mo natsu mo aki mo itsumo anata ni aitaku naru no

あなたと会いたくなるの
いつでも一緒がいいの
anata to aitaku naru no
itsu demo issho ga ii no