違った世界 | Chigatta Sekai

Title: 違った世界
Romaji: Chigatta Sekai
Translation: A different world
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Romantic Children – Touhou Kaikidan ~ Mystic Square; stage 3 theme

Albums:

  • Music Room Vol.1 (track 1; track 4)
  • Majotachi no Ongakushitsu (track 1)
  • BUTABEST 4 Yawaraka 10nen Honjikomi (track 13)

Sample:

Versions

  • Original version.
  • Instrumental version: available only on the event-limited disc Music Room Vol.1.

Lyrics

道に迷い彷徨っても『分からない』と分かってれば
何処へでも行けるはずよ
michi ni mayoi samayottemo “wakaranai” to wakattereba
doko e demo ikeru hazu yo

忙しなく回る時計の針止めて
今日という何でもない日動く
sewashinaku mawaru tokei no hari tomete
kyou to iu nandemo nai hi ugoku

日常はいつもあるけれど 『当たり前』は『ありえない』じゃない
目こらせば耳を澄ませれば なかった世界がそこにある
nichijou wa itsumo aru keredo “atarimae” wa “arienai” janai
me koraseba mimi wo sumasereba nakatta sekai ga soko ni aru

花が歌い猫が踊りお喋りな鳥と話す
昨日の私とは違う今日の私
道に迷い彷徨ってもどこへ行けば辿り着くか
分からなくなったら何処へでも行けるはずよ
hana ga utai neko ga odori oshaberi na tori to hanasu
kinou no watashi to wa chigau kyou no watashi
michi ni mayoi samayottemo doko e ikeba tadoritsuku ka
wakaranaku nattara doko e demo ikeru hazu yo

哀しくて落ちる大粒の涙に
流されて進んだ私自身
kanashikute ochiru ootsubu no namida ni
nagasarete susunda watashijishin

頭では分かってるつもり それに従わない自分でも
正しいと間違いじゃなくて 違った世界がそこにある
atama de wa wakatteru tsumori sore ni shitagawanai jibun demo
tadashii to machigai janakute chigatta sekai ga soko ni aru

花が歌い猫が踊りお喋りな鳥と話す
おかしな出来事でも不思議ではないのよ
道に迷い彷徨ってもどこへ行けば辿り着くか
分からなくなったら何処へでも行けるはずよ
hana ga utai neko ga odori oshaberi na tori to hanasu
okashina dekigoto demo fushigi de wa nai no yo
michi ni mayoi samayottemo doko e ikeba tadoritsuku ka
wakaranaku nattara doko e demo ikeru hazu yo

喜んだり悲しんだり つまずいたり走ったり
私じゃなくていいもの 私だからというもの
花が歌い猫が踊りお喋りな鳥と話す
昨日の私とは違う今日の私
道に迷い彷徨ってもどこへ行けば辿り着くか
分からなくなったら何処へでも行けるはずよ
yorokondari kanashindari tsumazuitari hashittari
watashi janakute ii mono watashi dakara to iu mono
hana ga utai neko ga odori oshaberi na tori to hanasu
kinou no watashi to wa chigau kyou no watashi
michi ni mayoi samayottemo doko e ikeba tadoritsuku ka
wakaranaku nattara doko e demo ikeru hazu yo

Translation

Even if you’re lost and wandering, if you know what “you don’t know”
You can go anywhere

I stop the hands of a clock that’s spinning so fast
I move on to today, an ordinary

Everyday life is always there, but “normal” doesn’t mean “impossible”
If you look closely and listen carefully, there is a world that never existed

Flowers are singing, cats are dancing, and I’m talking to a chatty bird
The me of today is different from the me of yesterday
Even if you’re lost and wandering, where do you go to get there?
When you don’t know where you’re going, you can go anywhere

I’ve been carried by
My own large tears that fell sadly

I think I know it in my head, even though I don’t follow it
It’s not about right and wrong, a different world is out there

Flowers are singing, cats are dancing, and I’m talking to a chatty bird
Strange things happen, but they’re not wonders
Even if you’re lost and wandering, where do you go to get there?
When you don’t know where you’re going, you can go anywhere

I’m happy, I’m sad, I’m stumbling, I’m running
Things that don’t have to be me, things that are because of me
Flowers are singing, cats are dancing, and I’m talking to a chatty bird
The me of today is different from the me of yesterday
Even if you’re lost and wandering, where do you go to get there?
When you don’t know where you’re going, you can go anywhere