問題 | Mondai

Title: 問題
Romaji: Mondai
Translation: Problems
Composition: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Album:

  • Kashiramoji of songs (track 2; track 4)

Sample:

Versions

  • Original version: this song was released in the event-limited disc KASHIRAMOJI of SONGS PRESENT DISC.
  • A piano instrumental rearrangement by Paprika was included in the same release. The bonus track uses this version of the song as background music.

Lyrics

快活に生きろと言うこの世界はまるで陰鬱
あり過ぎる問題となさ過ぎる問題
kaikatsu ni ikiro to iu kono sekai wa marude in’utsu
arisugiru mondai to nasasugiru mondai

あれやこれや取りこぼして出来上がった今の世界
あれやこれや落としてきて残ったものそれが世界
are ya kore ya torikoboshite dekiagatta ima no sekai
are ya kore ya otoshite kite nokotta mono sore ga sekai

なのになのに重過ぎて痛過ぎて泣きそう
na no ni na no ni omosugite itasugite nakisou

快活に生きろと言うこの世界はまるで陰鬱
あり過ぎる問題となさ過ぎる問題
「マイナスをプラスにして」で
そんなこと出来りゃ簡単です
むちゃぶりな世界でちっぽけな存在
kaikatsu ni ikiro to iu kono sekai wa marude in’utsu
arisugiru mondai to nasasugiru mondai
“mainasu wo purasu ni shite” de
sonna koto dekirya kantan desu
muchaburi na sekai de chippoke na sonzai

やぶれかぶれ試してみてダメならまたやり直して
yaburekabure tameshite mite dame nara mata yarinaoshite

そんなことが許されるほど甘くなさそう
sonna koto ga yurusareru hodo amaku nasasou

大胆に生きろと言うこの世界はまるで小心
懐古的恫喝と先細る未来
はじけた泡の匂い噛み過ぎたガムみたいです
これからの世界で闇雲な正解
daitan ni ikiro to iu kono sekai wa marude shoushin
kaikoteki doukatsu to sakibosoru mirai
hajiketa awa no nioi kamisugita gamu mitai desu
korekara no sekai de yamikumo na seikai

じゃあ何が出来るというマイノリティな手を伸ばして
生きていくだけで辛過ぎる世界
解決はしなくていい毎日愉快に生きてたいです
私たちの問題と貴方達の問題
jaa nani ga dekiru to iu mainoriti na te wo nobashite
ikite yuku dake de tsurasugiru sekai
kaiketsu wa shinakute ii mainichi yukai ni ikitetai desu
watashitachi no mondai to anatatachi no mondai

Translation

This world that tells us to live cheerfully is quite depressing
There are too many problems and too few problems

Today’s world is made up of losing this and that game
This world is what’s left after dropping this and that

And yet, and yet, it’s too heavy, it’s too painful, I feel like crying

This world that tells us to live cheerfully is quite depressing
There are too many problems and too few problems
“Make a minus into a plus.”
If I could do that, it would be easy
A tiny existence in this unreasonable world

I desperately try and if it doesn’t work, I’ll do it again

I don’t seem to be so naive as to allow that

This world that tells us to live boldly is quite depressing
There are nostalgic threats and a future that tapers off
The smell of popping bubbles is like the one of chewed gum
A reckless right answer in this world ahead of time

Then, I stretch out a minority hand towards what can be done
In a world where just keep on living is hard
I don’t need a solution, I just want to live happily every day
There are our problems and your problems