欠伸 | Akubi

Title: 欠伸
Romaji: Akubi
Translation: Yawn
Composition: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Album:

  • Kuusou Katsugeki 3 [Voltage of Imagination] (track 1)

Karaoke:

  • DAM (3687-29)

Kuusou Katsugeki 3‘s features an illustration by Juu Ayakura.

Lyrics

まーいっかって置いといて
すぐに色変わって
もーいいやって投げだして
やけに鼻につく

maa ikka tte oitoite
sugu ni iro kawatte
moo ii ya tte nagedashite
yake ni hana ni tsuku

どうせ 片付けなきゃダメって
分かっていて 反故にする
「多数派それで幸せです」
ゴミばかり増える

douse katadzukenakya dame tte
wakatte ite hogo ni suru
“minna sore de shiawase desu”
gomi bakari fueru

又あるモノをなしとする
下劣な手品で満員御礼でも
夜は明ける
又「我こそは我こそは正直者です。いつまでも」
欠伸出てまた寝る

mata aru mono wo nashi to suru
geretsu na tejina de man’in’onrei demo
yo wa akeru
mata “ware koso wa ware koso wa shoujikimono desu. itsu made mo”
akubi dete mata neru

鬼は追いかけたり
追いかけられたり
夢は追いかけたり
追いかけられたり

oni wa oikaketari
oikakeraretari
yume wa oikaketari
oikakeraretari

どうせ「自由」だって言い放って
足かせには断固賛成
「つまづいたらソレはソレ」
ゴミばかり増える

douse “jiyuu” datte iihanatte
ashikase ni wa danko sansei
“tsumadzuitara sore wa sore”
gomi bakari fueru

又ないモノをありとする
無粋なサーカス拍手喝采でも
陽は沈む
又「愛こそは愛こそは永遠なんですどこまでも」
欠伸出てまた寝る

mata nai mono wo ari to suru
busui na saakasu hakujukassai demo
hi wa shizumu
mata “ai koso wa ai koso wa eien nandesu doko made mo”
akubi dete mata neru

又あるモノをなしとする
下劣な手品で満員御礼でも
夜は明ける
又「我こそは愛こそはとにかく何でもいつまでも」
欠伸出てまた寝る

mata aru mono wo nashi to suru
geretsu na tejina de man’in’onrei demo
yo wa akeru
mata “ware koso wa ai koso wa tonikaku nandemo itsu made mo”
akubi dete mata neru

Notes
* the word “多数派” in the second stanza is usually pronounced as “tasuuha” and means “the majority”, but Ranko sings “minna” (everybody).

Translation

Whatever, I’ll leave it there
The colors change quickly
I’m done, I’ll throw it away
I’m so sick and tired

Anyway, I’d have to clean it up, it’s no good
I know, but I don’t do it
“The majority (everyone) is happy with that”
And all I get is more garbage

Again, I’ll take what is as nothing
Even if it’s a sold-out with vile magic tricks
The night is over
Again, “I am, I am an honest person. And I’ll always be that”
I yawn, I go to sleep again

Demons are chasing
And are being chased
Dreams are chasing
And are being chased

Anyway, you declare “freedom”
But you are all for the shackles
“If you trip over, that’s it”
And all I get is more garbage

Again, I’ll take what isn’t as something
Even if I clap and cheer a tactless circus
The sun sets
Again, “Love, love is eternal, and it’s everywhere”
I yawn, I go to sleep again

Again, I’ll take what is as nothing
Even if it’s a sold-out with vile magic tricks
The night is over
Again, “I am what I am, love is what it is, at any rate. Forever and ever”
I yawn, I go to sleep again