Title: 歯車
Romaji: Haguruma
Translation: Gears
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Fall of Fall ~ Akimeku Taki – Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith; stage 4 theme
Album:
- Compilation CD-BOOK Touhou Steampunk [Melonbooks] (disc 1, track 2)
Other:
- Melonbooks Shop BGM (August 2018)
The Momiji Inubashiri illustration in the compilation booklet is by Monety [Twitter].
Lyrics
立ち込めた煙が視界を鈍らせる
tachikometa kemuri ga shikai wo niburaseru
耳を貫くサイレンが鳴り
渇いた心を少し震わせてる
mimi wo tsuranuku sairen ga nari
kawaita kokoro wo sukoshi furuwaseteru
葛藤と揺らいだ奇抜な世界
希望と絶望を折り合わせ
映し出された幻想の中で歯車回る
kattou to yuraida kibatsu na sekai
kibou to zetsubou wo oriawase
utsushidasareta gensou no naka de haguruma mawaru
千年先の様な 万年前の様な
sennen saki no you na mannen mae no you na
頬を切り裂く冷たい風が
真鍮の壁に触れて歌っている
hoho wo kirisaku tsumetai kaze ga
shinchuu no kabe ni furete utatte iru
渇望した未来は時間を待てず
追い越し 強引に作られて
空虚を誘う匂いの中で歯車回る
katsubou shita mirai wa jikan wo matezu
oikoshi gouin ni tsukurarete
kuukyo wo izanau nioi no naka de haguruma mawaru
葛藤と揺らいだ奇抜な世界
希望と絶望を折り合わせ
映し出された幻想の中で歯車回る
kattou to yuraida kibatsu na sekai
kibou to zetsubou wo oriawase
utsushidasareta gensou no naka de haguruma mawaru
Translation
The smoke in the air blurs my vision
A siren wails through my ears
Making my thirsty heart tremble a little
Struggling and wavering in this bizarre world
Hope and despair are folded together
In the projected illusion, the gears turn
Like a thousand years ahead, like ten thousand years ago
A cold wind cuts through my cheeks
Singing, touching the brass wall
I couldn’t wait for the future I longed
Overtaken, forcibly created
In the scent that invites emptiness, the gears turn
Struggling and wavering in this bizarre world
Hope and despair are folded together
In the projected illusion, the gears turn