七回目の冬 | Nanakaime no Fuyu

Title: 七回目の冬
Romaji: Nanakaime no Fuyu
Translation: The seventh winter
Arrangement: Paprika
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original themes:

  • Dim.Dream – Touhou Yumejikuu ~ Phantasmagoria of Dim.Dream; Marisa Kirisame’s theme
  • Hoshi no Utsuwa ~ Casket of Star – Touhou Gensoukyou ~ Lotus Land Story; Marisa Kirisame’s theme

Album:

  • Paradise Lost (track 2)

Sample:

Lyrics

流れ流れて辿りついた先の
7回目の冬は少し寂しい
変わり続けるもの変わらないもの
どちらも大切でどちらも同じ
nagare nagarete tadoritsuita saki no
nanakaime no fuyu wa sukoshi samishii
kawaritsudzukeru mono kawaranai mono
dochira mo taisetsu de dochira mo onaji

出会ってくれた沢山の思い出たち
全て抱えて行くよ
deatte kureta takusan no omoidetachi
subete kakaete iku yo

始まりでも終わりでもないただの道が
山もあって谷もあって続いていくよ
ずっと同じとこには居られないからこそ
心繋いでくれる暖かい絆
hajimari demo owari demo nai tada no michi ga
yama mo atte tani mo atte tsudzuite yuku yo
zutto onaji toko ni wa irarenai kara koso
kokoro tsunaide kureru atatakai kizuna

繰り返しだからさ恥ずかしいけど
お陰様で今もここに立ってるよ
kurikaeshi dakara sa hazukashii kedo
okagesama de ima mo koko ni tatteru yo

2億秒でここまでしかこれない、とか
言いたきゃ好きにすれば
nioku byou de koko made shika korenai, toka
iitakya suki ni sureba

遠回りも必要とはまだ言えないし
分からないことだらけで泣きそうになるよ
それでも甘い夢が続いてる事実が
私を更に強くしてくれてるんだ
toomawari mo hitsuyou to wa mada ienaishi
wakaranai koto darake de nakisou ni naru yo
sore demo amai yume ga tsudzuiteru jijitsu ga
watashi wo sara ni tsuyoku shite kureteru nda

いつか離れる時が来てしまったとして
笑って見送る準備はしてあるからね
広いようで狭い世界、また出会えたら
同じように笑ってどうぞ宜しくね
itsuka hanareru toki ga kite shimatta toshite
waratte miokuru junbi wa shite aru kara ne
hiroi you de semai sekai, mata deaetara
onajiyou ni waratte douzo yoroshiku ne

Translation

As I drifted away and ended up here
The seventh winter is a bit lonely
Things that keep changing and things that don’t change
Both are important and both are equal

The many memories of the people I’ve met
I’ll carry them all with me

It’s neither the beginning nor the end, it’s just a road
That goes on with mountains and valleys
Because we can’t stay in the same place forever
We have a warm bond that connects our hearts

I’m repeating myself, and it’s embarrassing
But thanks to you, I’m still standing here

I can only get this far in 200 million seconds, or something
I can talk about it all I want

I can’t say I need to take the long way around yet
There’s so much I don’t know, it makes me want to cry
Still, the fact that my sweet dreams are still going on
Makes me even stronger

When the time comes for us to leave each other,
I’m ready to see you off with a smile
This small world seems vast, so when we meet again
We’ll smile at each other the same way