Title: 夢寐にも忘れない
Romaji: Mubi ni mo Wasurenai
Translation: Unforgettable, even in my sleep
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko
Original theme:
- Saigo no Hitori wa Nareteru kara ~ Stone Goddess – Touhou Kinjoukyou ~ Fossilized Wonders; Ariya Iwanaga’s theme
Album:
- Shirushi (track 2)
Lyrics
永遠の中石に花が咲いたなら
小さな願い 叶えて
eien no naka ishi ni hana ga saita nara
chiisana negai kanaete
絶望はまだ早い 出来ることを諦めないで
一つ一つやるだけ 前を睨んで
石の上に幾年月 孤独が揺らいだ
zetsubou wa mada hayai dekiru koto wo akiramenaide
hitotsu hitotsu yaru dake mae wo nirande
ishi no ue ni ikutoshitsuki kodoku ga yuraida
世界を救えたら
醜い私がまるで死地のヒーロー
くだらない
いつの日かあの子の笑顔に会いたい
さざれ石は 夢を見る
sekai wo sukuetara
minikui watashi ga marude shichi no hiiroo
kudaranai
itsu no hi ka ano ko no egao ni aitai
sazareishi wa yume wo miru
守りたいものがある みんな同じ 貫くだけ
生じもせず滅しもせず 救世主を ただ待つ
mamoritai mono ga aru minna onaji tsuranuku dake
shouji mo sezu messhi mo sezu meshia wo tada matsu
最悪の二択 選ばされて最悪
闇の中で今希う
永遠の中石に花が咲いたなら
小さな願い 叶うまで
saiaku no ni taku erabasarete saiaku
yami no naka de ima koinegau
eien no naka ishi ni hana ga saita nara
chiisana negai kanau made
冬を越えて夜を駆け終焉まで
出会うための全部忘れない
いつの日かあの子の笑顔に会いたい
さざれ石は 夢を見る
fuyu wo koete yoru wo kake shuuen made
deau tame no zenbu wasurenai
itsu no hi ka ano ko no egao ni aiitai
sazareishi wa yume wo miru
Translation
If a flower were to bloom on this eternal rock
Grant me this small wish
It’s too soon to despair, don’t give up on what you can do
Just take it one step at a time, staring straight ahead
For how many years has loneliness wavered upon this stone?
If I could save the world
Ugly as I am, I’d be like a hero in a death zone
How ridiculous
Someday, I want to see her smile
The gravel dreams
We all have things we want to protect, I’ll just keep going
Neither arising nor perishing, I simply wait for the messiah
Forced to choose the worst of two choices is the worst
In the darkness, I pray now
If a flower were to bloom on this eternal rock
Grant me this small wish
Through winter, racing through the night until the end
I won’t forget everything I did to meet her
Someday, I want to see her smile
The gravel dreams