Title: 畢竟成仏
Romaji: Hikkyou Joubutsu
Translation: Finally achieving Buddhahood
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Mahou no Kasajizou – Touhou Tenkuushou ~ Hidden Star in Four Seasons; Narumi Yatadera’s theme
Albums:
- Shoujo Rengoku 4 (track 1)
- BUTABEST 4 Yawaraka 10nen Honjikomi (track 19)
Rhythm games:
- GROOVE COASTER [TAITO] (ac, mo, ns)
Other:
- Melonbooks Shop BGM (August 2018)
Sample:
Lyrics
迷う真実も悟った嘘も
mayou hontou mo satotta uso mo
徒然流れる笹舟は逆らうことなく海へ行った
多からず少なくもない夢見て
tsuredzure nagareru sasabune wa sakarau koto naku umi e itta
ookarazu sukunaku mo nai yumemite
すべて見たくって触れたくって息をして
微小 何かを掴み追い求めて
まだ足りないって叫んだって息閉じて
何れの待つ場所へ
subete mitakutte furetakutte iki wo shite
bishou nanika wo tsukami oimotomete
mada tarinai tte sakendatte iki tojite
izure no matsu basho e
犯した過去も目指した無為も
okashita kako mo mezashita mui mo
己の心を掻きむしって滴る血膿と消えていった
借り物の体に傷を残して
onore no kokoro wo kakimushitte shitataru chiumi to kiete itta
karimono no karada ni kizu wo nokoshite
誰も居なくって泣きじゃくって息をして
苦笑 善からぬ道が開けたとて
救われたいって願うなら下を見て
片隅に在る天
dare mo inakutte nakijakutte iki wo shite
kushou yokaranu michi ga hiraketa tote
sukuwareta itte negau nara shita wo mite
katasumi ni aru sora
ただ生きたくって生きたくって息をして
諸行無常の螺旋回り続け
すべて見たくって触れたくって息をして
微小 何かを掴み追い求めて
まだ足りないって叫んだって息閉じて
何れの待つ場所へ
tada ikitakutte ikitakutte iki wo shite
shogyoumujou no rasen mawaritsudzuke
subete mitakutte furetakutte iki wo shite
bishou nanika wo tsukami oimotomete
mada tarinai tte sakendatte iki tojite
izure no matsu basho e
Translation
The truth I get lost in, the lies I have perceived
The lazy flowing bamboo boat went to the sea without opposition
Dreaming of not too much, not too little
I wanted to see everything, to touch it, I breathe
I grab something microscopic and pursue it
It wasn’t enough, I screamed, I stop breathing
To whichever place awaits
The crimes I committed in the past, the inaction that I aimed for
I tore off my heart and it disappeared with dripping bloody pus
Leaving scars on my borrowed body
There was no one, I cried, I breathe
I hold a bitter smile, even though the road to evil has opened up
I want to be saved, if that’s your wish, look down
The sky is in the corner
I just wanted to live, I wanted to live, I breathe
Spirals of impermanence keep turning
I wanted to see everything, to touch it, I breathe
I grab something microscopic and pursue it
It wasn’t enough, I screamed, I stop breathing
To whichever place awaits