Title: 禍々
Romaji: Magamaga
Translation: Ominous
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Unknown X ~ Unfound Adventure – Touhou Hisoutensoku ~ Choudokyuu Ginyoru no Nazo wo Oe; last boss theme
Album:
- Shoujo Rengoku (track 5)
Sample:
Lyrics
禍々しい空 月も割れそうな
曖昧なラインに良い悪いも方便も
みんな隣をカンニング
不安で満ちあふれてる
magamagashii sora tsuki mo waresou na
aimai na rain ni ii warui mo houben mo
minna tonari wo kanningu
fuan de michiafureteru
繋いだ意識 途切れ途切れて
tsunaida ishiki togire togirete
注ぎ過ぎた情報がマスを溢れる
いつしかミズの味もなくなる
sosogisugita mizu ga masu wo afureru
itsushika mizu no aji mo nakunaru
流れ流れ現在 なんとなくで今
歴史の分厚い本は机の中
持ち歩くのかったるい
そんな感じで生きてる
nagare nagare ima nantonaku de ima
rekishi no buatsui hon wa tsukue no naka
mochiaruku no kattarui
sonna kanji de ikiteru
余白を埋める術を忘れて
yohaku wo umeru sube wo wasurete
すぐ分からないモノ 嘘と決めつけ
誰かの造るロマンを語る
sugu wakaranai mono uso to kimetsuke
dareka no tsukuru roman wo kataru
注ぎ過ぎた情報がマスを溢れる
いつしかミズの味もなくなる
すぐ分からないモノ 嘘と決めつけ
誰かの造るロマンを語る
sosogisugita mizu ga masu wo afureru
itsushika mizu no aji mo nakunaru
sugu wakaranai mono uso to kimetsuke
dareka no tsukuru roman wo kataru
Translation
The sky looks so ominous, the moon seems to be cracking
There’s both good, bad, and upaya on vague lines
Everyone cheats next door
They’re full of insecurities
The connected consciousness gets interrupted
Overflowing the masses with too much (liquid) information
And before one knows it, the taste of liquids is gone
It flows, it flows, the present. Somehow it’s now
The thick book of history is in my desk
It’s too tiresome to carry around
That’s how I live my life
Forget how to fill in the blanks
Things we don’t immediately understand, we assume they’re lies
Speaking of a romance created by someone
Overflowing the masses with too much (liquid) information
And before one knows it, the taste of liquids is gone
Things we don’t immediately understand, we assume they’re lies
Speaking of a romance created by someone