星の軌跡 | Hoshi no Kiseki

Title: 星の軌跡
Romaji: Hoshi no Kiseki
Translation: Stars’ trails
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Eisei Café Terrace – Oozora Majutsu ~ Magical Astronomy; track 6

Albums:

  • TRASH BOX (track 1)
  • Yuusei Hakurankai (track 3)

DVD appearances:

  • JUMP-OTOME~SHOURI~ (track 4)

Sample:

Lyrics

もしこの宇宙が裏返しで
全てが嘘をついても
君と私が出した答えは
唯一の真実だろう

moshi kono uchuu ga uragaeshi de
subete ga uso wo tsuitemo
kimi to watashi ga dashita kotae wa
yuitsu no shinjitsu darou

揺るがない正解など
どこにもありはしないと
笑いながら言った君
それこそが「絶対」

yuruganai seikai nado
doko ni mo ari wa shinai to
warai nagara itta kimi
sore koso ga “zettai”

星の軌跡を辿る旅路に
夢を見れる時代は終わった
ああ人間はいつしか
人間でなくなっていた
隠し持った熱量
気付くこともなく

hoshi no kiseki wo tadoru tabiji ni
yume wo mireru jidai wa owatta
aa ningen wa itsushika
ningen de nakunatte ita
kakushimotta netsuryou
kidzuku koto mo naku

馬鹿みたいな珈琲飲んでみたら
世界の不思議に会った

baka mitai na koohii nonde mitara
sekai no fushigi ni atta

君のそれとあちら側
どちらが表で裏か
それだって同じ事で
正解なんかない

kimi no sore to achiragawa
dochira ga omote de ura ka
sore datte onaji koto de
seikai nanka nai

星を繋いで描く神話も
夢物語じゃなくなった
私と君じゃないと
救えないものがある
宇宙の法則がそう
乱れないように

hoshi wo tsunaide egaku shinwa mo
yumemonogatari janakunatta
watashi to kimi janai to
sukuenai mono ga aru
uchuu no housoku ga sou
midarenai you ni

星を夢見て飛ばす奇跡が
壊すこの地球の未来地図
綱渡りで覗いた地獄が
手を伸ばす前に裏返す
ああ人間はいつしか
人間でなくなっていた
遥かなる祈りには
届かないままで

hoshi wo yumemite tobasu kiseki ga
kowasu kono hoshi no mirai chizu
tsunawatari de nozoita jigoku ga
te wo nobasu mae ni uragaesu
aa ningen wa itsushika
ningen de nakunatte ita
haruka naru inori ni wa
todokanai mama de

Notes
* the word “地球” in the final stanza is usually pronounced as “chikyuu” and means “earth (planet)”, but Ranko sings “hoshi” (star).

Translation

If this universe is turned inside out
And everything was a lie
The answer that you and I came up with
Would be the only truth

There is no such thing as
An unassailable right answer
You said that with a laugh
That is “the absolute”

On a journey that follows the stars’ trails
The age of dreaming is over
Ah, at some point humans
Stopped being humans
Without even realizing
Of holding a hidden passion

When I drank a stupid cup of coffee
I met the wonders of the world

Your side and the other side
What’s on the front, what’s on the back?
They are the same thing
There is no right answer

Even the myths we drew by connecting the stars
Are not pipe dreams anymore
There are things only
You and I can save
So are the laws of the universe.
Don’t let them get out of order

The miracle of dreaming of stars and flying
Broke the map of this earth’s future
While walking on a tightrope I peeked at hell
It turned inside out before I reached out my hand
Ah, at some point humans
Stopped being humans
The faraway prayer
Remains unreachable