地底の楽園 | Chitei no Rakuen

Title: 地底の楽園
Romaji: Chitei no Rakuen
Translation: A subterranean paradise
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Wataru mono no Todaeta Hashi – Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism; stage 2 theme

Album:

  • Abyss (track 4)

Sample:

Ranko: I’m pretty sure this is the third time I’ve written lyrics about Parsee, but since the song is so bright, I thought I’d write it from a different perspective, and here’s what I came up with.
It’s not like I can just freely force characters and variations. It’s that sort of song.

Lyrics

妬むのも嫉むのも最強の得意技
さあ ソレを食べさせて
創るのも増やすのも私の手にかかれば
ほら あっという間でしょ
netamu no mo sonemu no mo saikyou no tokuiwaza
saa sore wo tabesasete
tsukuru no mo fuyasu no mo watashi no te ni kakareba
hora attoiuma desho

摩天楼だって逆さまさ
地底の楽園 いざご案内
matenrou datte sakasama sa
chitei no rakuen iza goannai

光の中見えない闇を手探りで掴む
「正義も悪意も紙一重で
断じて優劣などないのだ」と
有難迷惑
hikari no naka mienai yami wo tesaguri de tsukamu
“seigi mo akui mo kamihitoe de
danjite yuuretsu nado nai no da” to
arigatameiwaku

返り咲く毒の花
咲いて散るその刹那
ねえ 生を感じるの
kaerizaku doku no hana
saite chiru sono setsuna
nee sei wo kanjiru no

経験値なんて与えない
地上を目指して さあ帰りなよ
keikenchi nante ataenai
chijou wo mezashite saa kaeri na yo

本音を言えば飽きてる
芝居じみたキャラ付けも馬鹿馬鹿しいでしょ
四方八方散らかす呪いの永久機関
それが唯事実
honne wo ieba akiteru
shibai jimita kyara tsuke mo bakabakashii desho
shihouhappou chirakasu noroi no eikyuu kikan
sore ga tada jijitsu

ホントのわたし
そんなの誰も知らなくていいよ
このままがいいよ
honto no watashi
sonna no dare mo shiranakute ii yo
kono mama ga ii yo

光の中見えない闇を手探りで掴む
「正義も悪意も紙一重で
断じて優劣などないのだ」と
有難迷惑
hikari no naka mienai yami wo tesaguri de tsukamu
“seigi mo akui mo kamihitoe de
danjite yuuretsu nado nai no da” to
arigatameiwaku

Translation

Jealousy and envy are my strongest suits
Come on, feed them to me
I’m the one who can create and multiply
Look, it all happens so fast

Even the skyscrapers are upside down
I’ll take you to a subterranean paradise

I’m groping for the darkness that can’t be seen in the light
“There is a fine line between justice and malice
There is no such thing as merits”
It’s an unwelcome favor

A poisonous flower that blooms again
The moment it blooms and falls
You know, I feel alive

I’m not giving you any experience
You are going underground. Come on, go back

To be frank, I’m tired
This theatrical characterization would be ridiculous
I’m a perpetual motion machine of curses that scatter in every direction
That’s just the truth

The real me
No one needs to know that
I’m fine as I am

I’m groping for the darkness that can’t be seen in the light
“There is a fine line between justice and malice
There is no such thing as merits”
It’s an unwelcome favor