Title: 置いてけぼり挽歌
Romaji: Oitekebori Banka
Translation: Elegy of the left behind
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko
Original theme:
- Mannen Okigasa ni Gochuui wo – Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object; Kogasa Tatara’s theme
Album:
- Arikitari na Nouzui yo, Koyoi no Tsuki to Odore (track 3)
Sample:
Lyrics
ラ、ソ、ファ、って
落ちてきた
けんけんぱーで進んで
帰りどうする?
捨てられ傘奴ない
あっちもこっちもどうも
おんなじに視える
ra, so, fa, tte
ochite kita
ken ken paa de susunde
kaeri dou suru?
suterare kasame nai
acchi mo kocchi mo doumo
onnaji ni mieru
いつか壊れる運命とか
汚れちまった悲しみ、とか
ただもうラァラァ歌うだけなら
酒飲んでまた明日
itsuka kowareru unmei toka
yogore chimatta kanashimi, toka
tada mou raa raa utau dake nara
sake nonde mata ashita
ヤダヤダ
愛はある
そうやって直ぐ潰す
杭じゃないのよ
ちょっとだけ巫山戯たの
私だって偶には可愛ぶりたい
ya da ya da
ai wa aru
sou yatte sugu tsubusu
kui janai no yo
chotto dake fuzaketa no
watashi datte tama ni wa kawaiburitai
うつる気持ちは仕様がない
寂しくなるのも自由でしょ
来ない人はもう来ないなんて
言われなくても分かる
utsuru kimochi wa shiyou ga nai
samishiku naru no mo jiyuu desho
konai hito wa mou konai nante
iwarenakutemo wakaru
縋る言霊惨めじゃない
sugaru kotodama mijime janai
いつか壊れる運命とか
汚れちまった悲しみ、とか
ただもうラァラァ歌うだけなら
酒飲んでまた明日
itsuka kowareru unmei toka
yogore chimatta kanashimi, toka
tada mou raa raa utau dake nara
sake nonde mata ashita
Translation
La, so, fa…
It’s falling down
Going forward on the hopscotch
What about the way back?
There are no abandoned umbrellas
Here, there, in both places
I see the same things
A fate to be destroyed one day
Or a sorrow that’s been tainted
But if you just want to sing la-la already
Have a drink and see you tomorrow
Oh no, oh no
There is love
That’s not the kind of stake
You just destroy.
It’s just a little shenanigans
I’m trying to be cute for a change
I can’t control how I feel
I’m free to feel lonely
People who don’t come won’t come anymore
You don’t have to tell me that
It’s not a miserable thing to cling to kotodama
A fate to be destroyed one day
Or a sorrow that’s been tainted
But if you just want to sing la-la already
Have a drink and see you tomorrow