共存 | Kyouzon

Title: 共存
Romaji: Kyouzon
Translation: Coexistence
Composition: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Album:

  • Billiards (track 4)

Sample:

Lyrics

「夢は必ず叶う」と宇宙飛行士がテレビで言う
「今日ですべてが終わり」と電車の中で誰か零す

“yume wa kanarazu kanau” to uchuuhikoushi ga terebi de iu
“kyou de subete ga owari” to densha no naka de dareka kobosu

ねぇ あこがれと
ねぇ あきらめは
仲悪いのかな?

nee akogare to
nee akirame wa
nakawarui no ka na?

朝焼けを浴びて笑う花の様に
何食わぬ顔して
冷めたふりをして今は歩いて行こう
傷つかない様に

asayake wo abite warau hana no you ni
nanikuwanu kao shite
sameta furi wo shite ima wa aruite yukou
kizutsukanai you ni

今日は何処何処へ行って 何を食べて 何をしてた
何となく分かっちゃうんだ テレパシーじゃなく魔法の箱で

kyou wa doko doko e itte nani wo tabete nani wo shiteta
nantonaku wakacchau nda terepashii janaku mahou no hako de

ねぇ 軽薄と
ねぇ 利便さは
関係あるかな?

nee keihaku to
nee ribensa wa
kankei aru ka na?

夕焼けを浴びて光る川の様に
穏やかな顔して
気づかないふりで今は歩いて行こう
傷つけない様に

yuuyake wo abite hikaru kawa no you ni
odayaka na kao shite
kidzukanai furi de ima wa aruite yukou
kizutsukenai you ni

僕らは何処まで歩けるかなんて
どうだっていいこと
笑い合えるならそれで それだけでいいよ
よくないけど
朝焼けを浴びて笑う花の様に
何食わぬ顔して
冷めたふりをして今は歩いて行こう
傷つかない様に

bokura wa doko made arukeru ka nante
dou datte ii koto
waraiaeru nara sore de sore dake de ii yo
yokunai kedo
asayake wo abite warau hana no you ni
nanikuwanu kao shite
sameta furi wo shite ima wa aruite yukou
kizutsukanai you ni

Translation

“Your dreams will come true,” an astronaut says on TV
“Today it all ends” someone grumbles on the train

Hey, longing
Hey, giving up
Do they not get along?

Like a flower smiling in the morning glow
You look so innocent
I’ll pretend to be coolheaded, let’s walk away for now
So as not to get hurt

Where did you go today, what did you eat, what did you do?
I can somehow understand you, not through telepathy, but through a magic box

Hey, frivolity
Hey, convenience
Are they related?

Like a river glistening in the evening sun
You look so calm
I’ll pretend to not notice it, let’s walk away for now
So that I won’t hurt you

How far can we walk?
It doesn’t matter
If we can laugh together, that’s all that matters
But it’s not good
Like a flower smiling in the morning glow
You look so innocent
I’ll pretend to be coolheaded, let’s walk away for now
So as not to get hurt