Title: 白銀の風
Romaji: Hakugin no Kaze
Translation: Silver gale
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Nanase Aikawa
Original theme:
- Tsuki made Todoke, Fushi no Kemuri – Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night; Fujiwara no Mokou’s theme
Games:
- Touhou Lost Word [GOOD SMILE COMPANY & NextNinja]
- Touhou Spell Bubble [TAITO]
Official PV
Part of Touhou Lost Word’s MV project.
Lyrics
離さないで煌めき 始まりと終わりは
何度繰り返しても また咲くから 行こうぜ
hanasanaide kirameki hajimari to owari wa
nando kurikaeshitemo mata saku kara ikou ze
もう駄目だって藻掻けば藻掻くほど絡む枷
立ち止まって見上げた月が照らしてる 前じゃなくたっていい
mou dame datte mogakeba mogaku hodo karamu kase
tachidomatte miageta tsuki ga terashiteru mae janakutatte ii
外からは見えない闇の黒さを
愛せれば明日は捲れるか?
soto kara wa mienai yami no kurosa wo
aisereba asu wa makureru ka?
手を伸ばした その先 掴んでは消えてく
『確か』なんてないけど また伸ばして
泡のような世界を不器用に泳いで
まだ見えない何かを信じながら進んでゆく 消せない my soul
白銀の風 月に吠えた
te wo nobashita sono saki tsukande wa kieteku
“tashika” nante nai kedo mata nobashite
awa no you na sekai wo bukiyou ni oyoide
mada mienai nanika wo shinji nagara susunde yuku kesenai my soul
hakugin no kaze tsuki ni hoeta
躁を纏った立ち込める日々の光りと影
今日、いつだって孤独は喧噪の中から生まれ埋もれてゆく
sou wo matotta tachikomeru hibi no hikari to kage
kyou, itsudatte kodoku wa kensou no naka kara umare umorete yuku
失くした言葉達 寡黙者の夢
道を指す光る星になれ
nakushita kotobatachi kamokusha no yume
michi wo sasu hikaru hoshi ni nare
離さないで煌めき 始まりと終わりは
何度繰り返しても また咲くから
勝ちも負けもないでしょ ただ風に揺れてる
小さな花のようにハレとケを受け止めてゆく 消せない your soul
hanasanaide kirameki hajimari to owari wa
nando kurikaeshitemo mata saku kara
kachi mo make mo nai desho tada kaze ni yureteru
chiisana hana no you ni hare to ke wo uketomete yuku kesenai your soul
迷いこんだ迷路は出口が見えなくて
瞳を閉じたくなるけど風を待って
手を伸ばした その先 掴んでは消えてく
『確か』なんてないけど また伸ばして
泡のような世界を不器用に泳いで
まだ見えない何かを信じながら進んでゆく 消せない my soul
白銀の風 月に吠えた
mayoikonda meiro wa deguchi ga mienakute
me wo tojitaku naru kedo kaze wo matte
te wo nobashita sono saki tsukande wa kieteku
“tashika” nante nai kedo mata nobashite
awa no you na sekai wo bukiyou ni oyoide
mada mienai nanika wo shinji nagara susunde yuku kesenai my soul
hakugin no kaze tsuki ni hoeta
Translation
From the official video on Touhou Lost Word Global’s Youtube channel
Don’t let go of the light. Beginnings and endings
Repeat in an endless cycle so it’ll shine again. Let’s go
The more I struggle, the tighter the shackles bind
Stop and look up at the moon shining down. I don’t have to go forward
If I love this black darkness hidden from outside
Will tomorrow be revealed?
I reach out but it disappears when grabbed
Nothing is certain, so I reach out again
Swimming awkwardly through this ephemeral world
I keep going, believing in something unseen. Inextinguishable―my soul
The silver gale howled at the moon
Days of maddening light and shadow hang over me
Today, once more my loneliness is born and buried by the noise
Lost words, dreams of the taciturn
Become stars showing the path
Don’t let go of the light. Beginnings and endings
Repeat in an endless cycle so it’ll shine again
There’s probably no winning or losing. Just swaying in the wind
Like a small flower taking the good days with the everydays. Inextinguishable―your soul
I can’t find the exit to this maze I wandered into
I want to close my eyes, but I wait for the wind
I reach out but it disappears when grabbed
Nothing is certain, so I reach out again
Swimming awkwardly through this ephemeral world
I keep going, believing in something unseen inextinguishable―my soul
The silver gale howled at the moon