言葉イラズ | Kotoba Irazu

Title: 言葉イラズ
Romaji: Kotoba Irazu
Translation: Unnecessary words
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original themes:

  • Fumetsu no Red Soul – Touhou Hyouibana ~ Antinomy of Common Flowers; Bamboo Forest of the Lost theme
  • Tsuki made Todoke, Fushi no Kemuri – Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night; Fujiwara no Mokou’s theme

Album:

  • Daifugou (track 5)

Sample:

Lyrics

形あるものはいつか壊れるという
壊れない私はどうしたらいいの?
katachi aru mono wa itsuka kowareru to iu
kowarenai watashi wa doushitara ii no?

孤独の闇 迷い込んだ森の中
静かな目 貴女が見えた
kodoku no yami mayoikonda mori no naka
shizuka na me anata ga mieta

挨拶なんていらないくらいに
すぐ溶け合っていく</ div>
言葉よりもぶつかり合うから
分かり合えた二人
aisatsu nante iranai kurai ni
sugu tokeatte iku
kotoba yori mo butsukariau kara
wakariaeta futari

昔より少しは丸くなった私
でも貴女以外まだ苦手な私
mukashi yori sukoshi wa maruku natta watashi
demo anata igai mada nigate na watashi

照れくさくて誤魔化す様に交わって
「ありがとう」も言えないままで
terekusakute gomakasu you ni majiwatte
“arigatou” mo ienai mama de

明日明後日 毎日でもいい
理由はなくていい
時に『ウザッ』って思うかもだけど
結局は会ってるでしょ?
ashita asatte mainichi demo ii
riyuu wa nakute ii
toki ni “uza” tte omou kamo dakedo
kekkyoku wa atteru desho?

二人だけの絆があるから
言葉はなくていい
明日明後日 毎日でもいい
理由はなくていい
「終わりだ」なんて言うはずないから
このままずっといこう
futari dake no kizuna ga aru kara
kotoba wa nakute ii
ashita asatte mainichi demo ii
riyuu wa nakute ii
“owari da” nante iu hazu nai kara
kono mama zutto ikou

Notes
* that div in the 3rd stanza is not a typo, it’s actually in the booklet!

Translation

They say that one day everything that has a form will break
So what can I do as I am unbreakable?

In the solitary darkness, in the woods where I wandered
With my calm eyes, I saw you

I don’t even need to say hello
We immediately melt together
Because we clash more than words
The two of us can understand each other

I’m a little more rounded than I used to be
But I’m still not good at anything except you

We were too shy to communicate with each other in a deceptive manner
I couldn’t even say “thank you”

Tomorrow or the day after, or even every day
There doesn’t have to be a reason
You may think it’s “annoying” at times, but
At the end of the day, we’re seeing each other, right?

Because we have a bond that is unique to us
No words are necessary
Tomorrow or the day after, or even every day
There doesn’t have to be a reason
I would never be going to say “It’s over,”
So let’s just keep going like this