Title: かさなる影
Romaji: Kasanaru Kage
Translation: Overlapping shadows
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original themes:
- Țepeș no Osanaki Matsuei – Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil; final stage theme
- Naki Oujo no Tame no Septet – Touhou Koumakyou ~ the Embodiment of Scarlet Devil; Remilia Scarlet’s theme
Albums:
- En (track 4)
- Piano to Uta “En” version (track 4)
Sample:
Versions
- Original version: the one released on En.
- Piano to Uta version: a remix by Paprika, with the original vocals copypasted on a new piano arrangement. It was released on Piano to Uta “En” version.
Lyrics
追憶の扉開いて
初めての時を描いた
古ぼけた記憶の中で
あなただけハッキリ見えた
tsuioku no tobira hiraite
hajimete no toki wo egaita
furuboketa kioku no naka de
anata dake hakkiri mieta
ああ よじれた出会いは
今からじゃ変えれない
aa yojireta deai wa
ima kara ja kaerenai
雨の朝でも 雪の夜でも
あなたのその手 握りしめていれたらって
いつもの笑顔 切ないけれど
消えないように抱きしめて
ame no asa demo yuki no yoru demo
anata no sono te nigirishimete iretaratte
itsumo no egao setsunai keredo
kienai you ni dakishimete
銀色の月が笑って
チグハグな影を重ねた
二人きり外へでかけて
短くもない夜だった
gin’iro no tsuki ga waratte
chiguhagu na kage wo kasaneta
futarikiri soto e dekakete
mijikaku mo nai yoru datta
ああ 途切れた会話が
胸の奥熱くする
aa togireta kaiwa ga
mune no oku atsuku suru
あなたの中のあなたの言葉
聞かせて欲しい 望まれたから言うんじゃなくて
いずれ無くなる恋だとしても
今は全てを抱きしめて
anata no naka no anata no kotoba
kikasete hoshii nozomareta kara iu njanakute
izure nakunaru koi da toshitemo
ima wa subete wo dakishimete
雨の朝でも 雪の夜でも
あなたのその手 握りしめていれたらって
いずれ無くなる恋だとしても
今は全てを抱きしめて
ame no asa demo yuki no yoru demo
anata no sono te nigirishimete iretaratte
izure nakunaru koi da toshitemo
ima wa subete wo dakishimete
Translation
I open the door of remembrance
It depicted our first meeting
In my old memories
You were the only one I could see clearly
Ah, our twisted encounter
I can’t change it now
Even on rainy mornings or snowy nights
I wish I could hold your hand in mine
My usual smile, though sad
I embrace it it won’t disappear
The silvery moon smiles at us
Our mismatched shadows overlapped
Just the two of us going out
It was not a short night
Ah, our interrupted conversation
Burns deep in my heart
Your words inside you
I want to hear you say them, not because you want me to
Even if it’s a love that will eventually disappear
Embrace it all for now
Even on a rainy morning or a snowy night
I wish I could hold your hand in mine
Even if it’s a love that will eventually disappear
Embrace it all for now