Title: 涙閉じ込めた空
Romaji: Namida Tojikometa Sora
Translation: Tear-enclosed sky
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Trojan Gun no Mitsurin – Torifune Iseki ~ Trojan Green Asteroid; track 2
Albums:
- Senshuuraku [EX-Eientei] (disc 2, track 9)
- Folie à deux (track 6)
- FREAKS (track 6)
- BUTABEST 3 Oomori Challenge (track 9)
Sample:
Versions
- Original version: the one released on Senshuuraku, Folie a deux and BUTABEST 3. Please note that although the Folie version is called “Folie a deux mix”, it’s not at all different from the original.
- Zesshou ver: arranged by Paprika and released on FREAKS.
Comp (from Senshuuraku’s afterword): We participated in this Hifuu Happy Bad collaboration called “Senshuuraku”, it was really fun! This time, Butaotome’s theme was “Bad end”, but thinking about how much bad there is in the world view of Hifuu made me really sad. Hifuu is the best!
Lyrics
深い闇 眩い光 窓の外は幻
静寂に息吹いた命 奇妙な世界
fukai yami mabayui hikari mado no soto wa maboroshi
seijaku ni ibuita inochi kimyou na sekai
どうして出られない?出なくちゃいけないの?
疑問が問いを生む希有な景色
doushite derarenai? denakucha ikenai no?
gimon ga toi wo umu keu na keshiki
どうやってこうなった?
どうやったって逃れられないでしょ?
運命って宿命って
どう呼んだって変わらないから生きる
dou yatte kou natta?
dou yattatte nogarerarenai desho?
unmei tte sadame tte
dou yonda tte kawaranai kara ikiru
宇宙に閉じ込められた空
自己閉じ込めた心
時に赤裸裸に映した不可解な夢
sora ni tojikomerareta sora
jiko tojikometa kokoro
toki ni sekirara ni utsushita fukakai na yume
願いは届くかな?想いは星の上
貴方は耐えられる?永久の博打
negai wa todoku ka na? omoi wa hoshi no ue
anata wa taerareru? towa no bakuchi
もう嫌って投げたって
どうやったってまた夢見ちゃうでしょ?
そうやって抗って
藻掻いたって変わらなくても足掻く
mou yatte nagetatte
dou yattatte mata yumemichau desho?
sou yatte aragatte
mogaitatte kawaranakutemo agaku
どうやってこうなった?
どうやったって逃れられないでしょ?
運命って宿命って
どうやったって変われないなら眠る…
dou yatte kou natta?
dou yattatte nogarerarenai desho?
unmei tte sadame tte
dou yattatte kawarenai nara nemuru…
Translation
Translated by Anonymous Karakasa
Profound darkness paired with dazzling light. An illusion outside my window.
A life breathes in the stillness. What a strange world.
Why can I not leave? Do I have to?
My doubt bears questions in this uncommon scenery.
How did I end up like this?
Why is there no way for me to escape?
Call it fate, call it destiny –
No matter how I call it, it doesn’t change a thing. I just live.
The sky is enclosed in space.
My heart has imprisoned itself.
Sometimes it laid bare an enigmatic dream.
Will my prayers reach you? My mind wanders over the stars.
Will you be able to endure? It’s a gamble with eternity.
I’m fed up, I’m giving up.
I’ll just dream again anyway, won’t I?
And so I’m resisting,
Agonizing over it might not change a thing, but I struggle.
How did I end up like this?
Why is there no way for me to escape?
Call it fate, call it destiny –
No matter what I do, it doesn’t change a thing. In that case, I’ll sleep…