鍵と鍵穴 | Kagi to Kagiana

Title: 鍵と鍵穴
Romaji: Kagi to Kagiana
Translation: Key and keyhole
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Yume to Utsutsu no Kyoukai – Yumetagae Kagaku Seiki ~ Changeability of Strange Dream; track 9

Album:

  • FREAKS (track 8)

Sample:

Lyrics

鍵と鍵穴 どっちが先かなんてね
別にどうでもいいこと そこにあるもの
戻るのか行くのかも分からない境で
揺れる意識 冴える頭 貴女だけ見てる
kagi to kagiana docchi ga saki ka nante ne
betsu ni dou demo ii koto soko ni aru mono
modoru no ka iku no kamo wakaranai sakai de
yureru ishiki saeru atama anata dake miteru

コインを弾く グルグル回る 形を変えて踊っている
紅い少女が落としていった真っ赤なパズル拾いましょう
koin wo hajiku guruguru mawaru katachi wo kaete odotte iru
akai shoujo ga otoshite itta makka na pazuru hiroimashou

遠い目で角を見る その先に何を見る
tooi me de kado wo miru sono saki ni nani wo miru

鍵と鍵穴 どっちが先かなんてね
別にどうでもいいこと そこにあるもの
戻るのか行くのかも分からない境で
揺れる意識 冴える頭 貴女だけ見てる
kagi to kagiana docchi ga saki ka nante ne
betsu ni dou demo ii koto soko ni aru mono
modoru no ka iku no kamo wakaranai sakai de
yureru ishiki saeru atama anata dake miteru

物語は切れてる様で続いているよ 螺旋の様に
空回りも空の様で動いているよ 動いてるよ
monogatari wa kireteru you de tsudzuite iru yo rasen no you ni
karamawari mo kara no you de ugoite iru yo ugoiteru yo

白い手を差し伸べる その先に何がある
shiroi te wo sashinoberu sono saki ni nani ga aru

夢と現の境界 そこにあるもの
時の悪戯 幻 不可思議なこと
貴女と私 二人で鍵と鍵穴
見えるもの 見えないもの 全て掻き集め
近い未来 遠い過去 夢と現 開ける
yume to utsutsu no kyoukai soko ni aru mono
toki no itazura maboroshi fukashigi na koto
anata to watashi futari de kagi to kagiana
mieru mono mienai mono subete kakiatsume
chikai mirai tooi kako yume to utsutsu akeru

Translation

Key and keyhole, what came first? Nah,
It doesn’t matter. It’s what is there.
In this border where I don’t understand if I’m going back or forward
My consciousness shakes, my mind is clear and I only see you

Flip a coin, it spins around, dancing in different shapes.
The crimson girl dropped a bright red puzzle, let’s pick it up

I distantly look at the corner. What can be seen beyond that point?

Key and keyhole, what came first? Nah,
It doesn’t matter. It’s what is there.
In this border where I don’t understand if I’m going back or forward
My consciousness shakes, my mind is clear and I only see you

This story seems to cut off, but it continues, like a spiral
It goes nowhere as if it’s blank, but it’s moving, it’s moving!

I stretch my white hand. What is there beyond that point?

The boundary between dreams and reality, and what is there
Tricks of time, illusions, the inexplicable
You and I, together we are key and keyhole
What is seen, what isn’t seen, everything gathers up
The near future, the distant past, dream and reality, unlock them