二人にとって大切なもの | Futari ni totte Taisetsu na Mono

Title: 二人にとって大切なもの
Romaji: Futari ni totte Taisetsu na Mono
Translation: What’s most important for us
Arrangement: Paprika
Lyrics: Paprika
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Toragara no Bishamonten – Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object; Shou Toramaru’s theme

Album:

  • Goku (track 7)

Sample:

Ranko: Uaaaaargh~~~ This one was difficuuuuult~~~ LOL
It was the hardest song of the album! I would say it was the hardest Paprika arranged song ever! I want everyone to try singing it! LOL
I like the song, so I tried my best to make it as good as possible… I’ll try harder…

Lyrics

いつもすまして 何でも出来るふりして
今日も明日もさらりふわり生きてるの
空は相変わらず青い
itsumo sumashite nandemo dekiru furi shite
kyou mo asu mo sarari fuwari ikiteru no
sora wa aikawarazu aoi

たまに全てを放り出したくなるのよ
神様になれるなんてことあるわけない
無茶なこと言わないで
tama ni subete wo houridashitaku naru no yo
kamisama ni nareru nante koto aru wakenai
mucha na koto iwanaide

私を見てるようで私は見えてないの
欲しいものはわかる誰もが求めてる
大事なものよね
心の隙間も埋めること出来るかしら
watashi wo miteru you de watashi wa mietenai no
hoshii mono wa wakaru dare mo ga motometeru
daiji na mono yo ne
kokoro no sukima mo umeru koto dekiru kashira

ずっと探してるきっと見つけるまで
代わりじゃなくて本当の私
そんな時もあるの優しい気持ちなくなる
そっと泣いているぎゅっと胸が痛む
暗闇迫る一人で落ちてく
こんな夜もあるの 明日晴れるかな
zutto sagashiteru kitto mitsukeru made
kawari janakute hontou no watashi
sonna toki mo aru no yasashii kimochi nakunaru
sotto naite iru gyutto mune ga itamu
kurayami semaru hitori de ochiteku
konna yoru mo aru no ashita hareru ka na

いつも忘れて何でもなくしてばかり
そんな私ちらりひらり見つめてる
視線近頃は落ち着くわ
itsumo wasurete nandemonaku shite bakari
sonna watashi chirari hirari mitsumeteru
shisen chikagoro wa ochitsuku wa

私を探るように私の側にいるの
なくしたものだって見つけ出してくれる
冷たい心も暖めてくれる
甘えてるのわかってる
watashi wo saguru you ni watashi no soba ni iru no
nakushita mono datte mitsukedashite kureru
tsumetai kokoro mo atatamete kureru
amaeteru no wakatteru

ずっと思ってるきっと探し出せる
二人にとって大切なものも
閉ざされた扉開けることも出来るの
そっと願ってるぎゅっと瞳閉じる
瞼の奥に一筋の光
浮かぶ未来図は希望溢れてる
zutto omotteru kitto sagashidaseru
futari ni totte taisetsu na mono mo
tozasareta tobira akeru koto mo dekiru no
sotto negatteru gyutto hitomi tojiru
mabuta no oku ni hitosuji no hikari
ukabu miraizu wa kibou afureteru

ありったけの力で走ってゆく夢中で
輝く何かが待ってる
終わってない明日へ変わってない笑顔で
裏切ることはもうないわ
抑えきれないはやる気持ちが弾け飛ぶの
arittake no chikara de hashitte yuku muchuu de
kagayaku nanika ga matteru
owattenai ashita e kawattenai egao de
uragiru koto wa mou nai wa
osaekirenai hayaru kimochi ga hajiketobu no

ずっと望んでたきっと誰もがみんな
透き通る空夏草の匂い
溢れ出す笑顔何故かこぼれる涙
そっと感じてるぎゅっと埋まってゆく
虚しい気持ち心の隙間も
星空見上げる 明日晴れるはず
zutto nozondeta kitto dare mo ga minna
sukitooru sora natsukusa no nioi
afuredasu egao nazeka koboreru namida
sotto kanjiteru gyutto umatte yuku
munashii kimochi kokoro no sukima mo
hoshizora miageru ashita hareru hazu

Translation

Translated by Anonymous Karakasa

You always look unconcerned, pretending you can do anything.
So you keep living smoothly and lightly every day,
Just like the sky is as blue as always.

“I want to just give up everything from time to time.”
“It’s not like I could just become a god or something.”
Don’t say such absurd things.

I can’t appear to be looking at myself.
I know what I desire, everyone is searching for it.
It’s an important thing, isn’t it?
I wonder if it could even fill the gap in my heart.

I’ll keep searching until I found it for sure.
Not a substitute, but the real me.
There are also times this gentle feeling disappears.
I’m softly crying with a firm heartache.
I approach the darkness and sink into it.
These nights also exist. Will tomorrow be sunny?

The me that always forgets and loses everything
Has been staring at me fleeting and lightly.
Her gaze calms me down lately.

It’s been by my side as if probing on me.
It even helps me discover what I have lost.
It even warms up my cold heart.
I know I’m depending on it.

When I keep thinking of it, I’m sure to find it.
The thing important to us both.
I’ll be able to open even sealed-up doors.
I pray quietly and close my eyes firmly.
There’s a single beam of light behind my eyelids.
The future map I come up with overflows with hope.

I’m running in a daze with all the power I got.
That glittering something is waiting.
I can no longer betray that endless tomorrow
With the same old smile.
An uncontrollable flourishing feeling shoots off.

I’m sure everyone and anyone always wished for it.
The smell of summer grass fills the transparent sky.
A smile floods my face and somehow tears pour out.
I have the soft feeling that it’s buried firmly,
This vacant feeling and the gap in my heart.
I look up at the night sky. Tomorrow should be sunny.