Title: 迷い
Romaji: Mayoi
Translation: Doubts
Arrangement: DJ Comp
Lyrics: DJ Comp
Vocals: DJ Comp, MC Paprika
Original theme:
- Hiroari Kechou wo Iru koto ~ Till When? – Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom; Youmu Konpaku’s theme
Album:
- I LOVE CHERRY (track 7)
Sample:
Lyrics
息切れ また繰り返す まだ諦め切れず見上げてる坂
あの先に見えるはずの未来 なんとしてでもこの目で見たい
汗水垂らして愚痴もこぼして たまにはいいことないかと運を探し
信念あるから大丈夫って言いながらも少しずつ膨らんでる迷い
ikigire mata kurikaesu mada akiramekirezu miageteru saka
ano saki ni mieru hazu no mirai nanto shite demo kono me de mitai
asemizu tarashite guchi mo tarashite tama ni wa ii koto nai ka to un wo sagashi
shinnen aru kara daijoubu tte ii nagara mo sukoshi zutsu fukuranderu mayoi
責任転嫁 過去を肯定化 自分を守るこれは方便か
何を守り何を捨てる また分かんなくなって夜が更ける
断ち切る術 見失った影 追うべきものがなくなったわけ
青白く光るその刀でズバッと切り捨ててこの言い訳
sekinin tenka kako wo kouteika jibun wo mamoru kore wa houben ka
nani wo mamori nani wo suteru mata wakannakunatte yoru ga fukeru
tachikiru sube miushinatta kage oubeki mono ga nakunatta wake
aojiroku hikaru sono katana de zubatto kirisutete kono iiwake
色とりどりの中で行き先探してる
アレコレ重ねて すべて詰めて
その重さにやられて足下よろけてる
半分は捨てて半分で生きてったら
irotoridori no naka de ikisaki sagashiteru
are kore kasanete subete tsumete
sono omosa ni yararete ashimoto yoroketeru
hanbun wa sutete hanbun de ikitettara
後悔にクエッション また来るよセッション
輪廻天性信じてるんでしょ?
『今がダメなら次でいい』思えないから答えプリーズ
生真面目一番 安全二番
次は三番だけれどちょい相談
そもそも何が大切かって考えたことないからかなり強い迷い
koukai ni kuesshon mata kuru yo sesshon
rinne tensei shinjiteru ndesho?
“ima ga dame nara tsugi de ii” de omoenai kara kotae puriizu
kimajime ichiban anzen niban
tsugi wa sanban da keredo choi soudan
somosomo nani ga taisetsu ka tte kangaeta koto nai kara kanari tsuyoi mayoi
春夏秋冬それぞれの風 花は咲き散り実らせる種
庭先に咲く小さな花を見てれば人生すべて分かるかも
所詮は人間 今世は人間 滑稽な人間って思えば
半分生きてればそれでいい
半分でも生きていればいい
shunkashuutou sorezore no kaze hana wa saki chiri minoraseru tane
niwasaki ni saku chiisana hana wo mitereba jinsei subete wakaru kamo
shosen wa ningen konse wa ningen kokkei na ningen tte omoeba
hanbun ikitereba sore de ii
hanbun demo ikitereba ii
色とりどりの中で行き先探してる
アレコレ重ねて すべて詰めて
その重さにやられて足下よろけてる
半分は捨てて半分で生きて
irotoridori no naka de ikisaki sagashiteru
are kore kasanete subete tsumete
sono omosa ni yararete ashimoto yoroketeru
hanbun wa sutete hanbun de ikite
色とりどりの中で行き先探してる
アレコレ重ねて すべて詰めて
その重さにやられて足下よろけてる
半分は捨てて半分で生きてったら
irotoridori no naka de ikisaki sagashiteru
are kore kasanete subete tsumete
sono omosa ni yararete ashimoto yoroketeru
hanbun wa sutete hanbun de ikitettara
Translation
I’m out of breath, I’m doing it again, I’m not ready to give up on the hill I’m looking up
The future that lies beyond, I want to see it with my own eyes no matter how it takes
Sweating, complaining, looking for a lucky break every once in a while
I have faith, so I’ll be fine, but my doubts are growing little by little
Shifting the blame, affirming the past, protecting myself, are these just means?
What to protect, what to cast away, I lose track of it all again, and the night goes on
The way to cut things off, the shadow I’ve lost sight of, the reason why there’s nothing left to pursue
With that sword that glows pale, I cut it down without hesitation and make this excuse
I’m looking for a place to go amongst the variety
Piling up this and that, packing everything
The weight of it all is knocking me down, I’m staggering on my feet
If I throw away half of it and live with the other half
Regrets and questions, I’ll be back for more sessions
You believe in reincarnation, don’t you?
I don’t believe that “the next one will be better”, so please answer me
Number one is serious, number two is safe
Next is number three, but I need a little advice
I’ve never really thought about what’s important, so my doubts are getting strong
Each season brings its own wind, flowers bloom and fall, and seeds bear fruit
If you look at the small flowers blooming in the garden, you might be able to understand everything about life
We are humans after all, we are humans in this world, funny humans if you think about it
It’s all right if you live as a half
Even if you live as your other half
I’m looking for a place to go amongst the variety
Piling up this and that, packing everything
The weight of it all is knocking me down, I’m staggering on my feet
I throw away half of it and live with the other half
I’m looking for a place to go amongst the variety
Piling up this and that, packing everything
The weight of it all is knocking me down, I’m staggering on my feet
If I throw away half of it and live with the other half