one life

Title: one life
Arrangement: DJ Comp
Lyrics: DJ Comp
Vocals: DJ Comp, MC Paprika

Original theme:

  • Necro-Fantasia – Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom; Yukari Yakumo’s theme

Album:

  • I LOVE CHERRY (track 4)

Sample:

Lyrics

古参いざ登場って胡散臭いでしょ
いつもなんだか読めない不安になるテンション
1、2、3数える暇なくどっか行っちゃうテレポーテーション
ふと見上げたらスキマがある天井
覗けばいい?覗かなくていい?どっちが正解か分からなくていい?
アリかも ナシかも そんな簡単に決めちゃっても
もう後戻り出来ない
kosan iza toujou tte usankusai desho
itsumo nandaka yomenai fuan ni naru tenshon
hi, fu, mi kazoeru hima naku dokka icchau terepooteeshon
futo miagetara sukima ga aru tenjou
nozokeba ii? nozokanakute ii? docchi ga seikai ka wakaranakute ii?
ari kamo nashi kamo sonna kantan ni kimechattemo
mou atomodori dekinai

結界が決壊だ 二つの世界が混ぜるな危険の薬物みたいな
ヤバい空気漂う とっととやるべきことやる
リボン結び直すループ
甘い泉を探すな毎回 極楽探してこの世を俳徊
大概理想は利己主義妄想
もうよそうそれじゃ哀しきone life
kekkai ga kekkai da futatsu no sekai ga mazeru na kiken no yakubutsu mitai na
yabai kuuki tadayou tottoto yarubeki koto yaru
ribon musubi naosu ruupu
amai izumi wo sagasu na maikai gokuraku sagashite kono yo wo haikai
taigai risou wa rikoteki mousou
mou yosou sore ja kanashiki one life

隠してる心のスキマも すくう水の様にすり抜ける
試してる 貴方の透けた心を覗いてる
kakushiteru kokoro no sukima mo sukuu mizu no you ni surinukeru
tameshiteru anata no suketa kokoro wo nozoite iru

最強の力 最高の力
是似て非なるもの 火を見るより明らか
数字に強くなくていい 数えなくていい 比べなくていい
表裏一体光と影 映し鏡自分の中の自分
残酷に見えるならまし 奇麗なもの残っている証
saikyou no chikara saikou no chikara
kore nite hi naru mono hi wo miru yori akiraka
suuji ni tsuyokunakute ii kazoenakute ii kurabenakute ii
hyouriittai hikari to kage utsushi kagami jibun no naka no jibun
zankoku ni mieru nara mashi kirei na mono nokotte iru akashi

ピーチクパーチクうるさい輩はいつもいつも言い訳ばかりで
関係ない者巻き込んどいて最後は結局「関係ないもん」
蝶にだって分別があるのに人には差別しかありませんの?
業を煮やす 少し間引いた方が不条理なクサいドラマ避けられ
昨日には感じられなかったビート
鼓動に勝つ 意外と長いone life
piichiku paachiku urusai yakara wa itsumo itsumo iiwake bakari de
kankeinai mono makikondoite saigo wa kekkyoku “kankeinai mon”
chou ni datte funbetsu ga aru no ni hito ni wa sabetsu shika arimasen no?
gou wo niyasu sukoshi mabiita hou ga fujouri na kusai dorama sakerare
kinou ni wa kanjirarenakatta biito
kodou ni katsu igai to nagai one life

隠してる心のスキマも すくう水の様にすり抜ける
試してる 貴方の透けた心を覗いてる
kakushiteru kokoro no sukima mo sukuu mizu no you ni surinukeru
tameshiteru anata no suketa kokoro wo nozoite iru

隠してる心のスキマも すくう水の様にすり抜ける
試してる 貴方の透けた心を覗いてる
kakushiteru kokoro no sukima mo sukuu mizu no you ni surinukeru
tameshiteru anata no suketa kokoro wo nozoite iru

Translation

The appearance of the old-timers is a stinker, isn’t it?
The unsettling tension that’s always somewhat unreadable
With teleportation, I’m gone without time to count to one, two, three
I look up and see a gaping hole in the ceiling
Should you take a peek? Should you peek or not? Should you not know which is the right answer?
Is it right or wrong? Even if it’s that easy to decide
There’s no turning back now

The barrier is breaking, these two worlds shouldn’t be mixed, it’s like a dangerous drug
There’s a bad vibe in the air, I’ll do what I have to do
I’ll re-tie it with a ribbon in a loop
Don’t look for the sweet fountain, every time you wander this world looking for paradise
Most ideals are selfish delusions
It’s no more, that’s a sad one life

I’m hiding the crevices in my heart, they’re slipping through like water
I’m testing you, I’m peeking into your transparent heart

The strongest power, the best power
They are not the same, it’s as clear as daylight
You don’t have to be strong with numbers, to count, and compare
Two sides of the same coin, light and shadow, mirroring yourself inside yourself
If it looks cruel, it’s better. It’s proof that the pretty stuff remains

The people who are always making excuses, always making excuses, always making excuses
They involve people who have nothing to do with it, and then say in the end, “It’s none of my business”.
Even butterflies have discretion, but have humans nothing but discrimination?
I’m so angry, it’s better to avoid absurd stinky drama by cutting back a little bit
It’s a beat that couldn’t be felt yesterday
Win to the beat, it’s surprisingly long this one life

I’m hiding the crevices in my heart, they’re slipping through like water
I’m testing you, I’m peeking into your transparent heart

I’m hiding the crevices in my heart, they’re slipping through like water
I’m testing you, I’m peeking into your transparent heart