二つ目の故郷 | Futatsume no Kokyou

Title: 二つ目の故郷
Romaji: Futatsume no Kokyou
Translation: Second hometown
Arrangement: Paprika
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Warabe Matsuri ~ Innocent Treasures – Yumetagae Kagaku Seiki ~ Changeability of Strange Dream; track 1, ZUN’s theme

Albums:

  • Jitsu wa Sensai na Anata to tama ni Yuukan na Watashi no nanda ka Sawaideru tte Hanashi. (track 9)
  • Neko no Anmin DISC (track 11)
  • Ura BEST (track 16)

DVD appearances:

  • JUMP-OTOME~SHOURI~ (track 16)

Versions

  • Original version: the one released on Jitsu wa Sensai na… and Ura BEST.
  • A piano instrumental rearrangement by Paprika was released on Neko no Anmin DISC.

Ranko no Ane: This is our first vocal song arranged by Paprika. It’s a song full of memories. It’s the hidden track of “Jitsu wa Sensai na Anata to tama ni Yuukan na Watashi no nan da ka Sawaideru tte Hanashi.”. We made it at the time of ZUN’s marriage, but we were too embarrassed to say it out in the open… so we hid it. And Mendelssohn’s wedding march was included.

“Repeating, repeating, even in a dream within a dream, I’ll inflate balloons and fly them to the fantasy sky”

Good, why don’t we just fly up, and up? Well, I’m struggling to avoid it, but…
It’s because “to fly” is a great dream of the mankind.

Lyrics

繰り返し 繰り返し 夢の中の夢の中でも
膨らまし 飛んでゆく 幻想の空へ
kurikaeshi kurikaeshi yume no naka no yume no naka demo
fukuramashi tonde yuku gensou no sora e

嗚呼、何かが違って少しずつずれて
隙間が開いてた そこから覗いてみたんだ
夢の世界はまだ出来たばかりで
きっと広がってゆく ずっと探していた場所
aa, nanika ga tagatte sukoshi zutsu zurete
sukima ga aiteta soko kara nozoite mita nda
yume no sekai wa mada dekita bakari de
kitto hirogatte yuku zutto sagashite ita basho

繰り返し 繰り返し 夢の中の夢の中でも
膨らまし飛んでゆく幻想の空へ
kurikaeshi kurikaeshi yume no naka no yume no naka demo
fukuramashi tonde yuku gensou no sora e

手を広げ 羽広げ 各々の想いは確かに
色となり 影となり 二つ目の故郷
te wo hiroge hane hiroge onoono no omoi wa tashika ni
iro to nari kage to nari futatsume no kokyou

繰り返し 繰り返し 夢の中の夢の中でも
膨らまし 飛んでゆく 幻想の空へ
kurikaeshi kurikaeshi yume no naka no yume no naka demo
fukuramashi tonde yuku gensou no sora e

Translation

Repeating, repeating, even in a dream within a dream
I’ll inflate balloons and fly them to the fantasy sky

Ah, something is different, a little off
There was a gap, I peeked through it
A world of dreams was just beginning to form
I’m sure it will expand, it’s the place I’ve been looking for

Repeating, repeating, even in a dream within a dream
I’ll inflate balloons and fly them to the fantasy sky

Spread your arms, spread your wings, each thought is certain
To become a color, to become a shadow, this is our second hometown

Repeating, repeating, even in a dream within a dream
I’ll inflate balloons and fly them to the fantasy sky