本日の幕切れに | Honjitsu no Makugire ni

Title: 本日の幕切れに
Romaji: Honjitsu no Makugire ni
Translation: At the end of today’s act
Arrangement: Comp
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Koyoi wa Hyouitsu na Egoist ~ Egoistic Flowers – Touhou Hyouibana ~ Antinomy of Common Flowers; Yorigami sisters’ theme

Album:

  • Juushin (track 5)

Sample:

Lyrics

帰路につく人々の背中
たちのぼる満たされてる気配に
持ち帰るものそれぞれ大切なものもそれぞれ
なんだか胸が熱くなるよ

kiro ni tsuku hitobito no senaka
tachinoboru mitasareteru kehai ni
mochikaeru mono sorezore taisetsu na mono mo sorezore
nandaka mune ga atsuku naru yo

明日にはみな違う日々を始めるけれど
ashita ni wa mina chigau hibi wo hajimeru keredo

変わってしまう世界その中で変わらぬものもある
人が生きているかぎり
形は違うけど続いてく日常の隙間にも
音楽は居てくれるから

kawatte shimau sekai sono naka de kawaranu mono mo aru
hito ga ikite iru kagiri
katachi wa chigau kedo tsudzuiteku nichijou no sukima ni mo
ongaku wa ite kureru kara

流れゆく煩悩の渦と吹き出した強欲にまみれてる
ほんとはこんなのいやだって思っても止められなくて
どうしようもなく憂鬱ね

nagare yuku bonnou no uzu to fukidashita gouyoku ni mamireteru
honto wa konna no iya datte omottemo tomerarenakute
doushiyou mo naku yuuutsu ne

ふと耳にした音に救われるときもある
futo mimi ni shita oto ni sukuwareru toki mo aru

流行りと違うとか時世とか色々あるけれど
結局はそう、好きだから
やれるかぎりの今頑張ってやっていくつもりだよ
いつでもまた会いにきてね

hayari to chigau toka jisei toka iroiro aru keredo
kekkyoku wa sou, suki dakara
yareru kagiri no ima ganbatte yatteku tsumori da yo
itsudemo mata ai ni kite ne

変わってしまう世界その中で変わらぬものもある
人が生きているかぎり
形は違うけど続いてく日常の隙間にも
音楽は居てくれるから
いつでもまた会いにきてね

kawatte shimau sekai sono naka de kawaranu mono mo aru
hito ga ikite iru kagiri
katachi wa chigau kedo tsudzuiteku nichijou no sukima ni mo
ongaku wa ite kureru kara
itsudemo mata ai ni kite ne

Translation

The backs of people on their way home
A sense of their fulfillment rises up
Each one bringing something back, each one precious
It kind of makes me fraught with emotion

Though tomorrow we will all start our days differently

In an ever-changing world, there are some things that will never change
As long as people are alive
Its shape differs, but in the gaps of our continuing everyday life
Music will be there for us

I’m smeared in a vortex of ever-flowing evils and spewing greed
I really don’t like this, but I can’t stop it
I can’t help it, how depressing

Sometimes I’m saved by a sound I suddenly hear

It may be not trendy, up with the times, or anything
But in the end, yes, I love it
I’m going to do my best as long as I can
Please come see me again anytime

In an ever-changing world, there are some things that will never change
As long as people are alive
Its shape differs, but in the gaps of our continuing everyday life
Music will be there for us
Please come see me again anytime