Title: ソレでもいい
Romaji: Sore demo ii
Translation: But that’s fine
Arrangement: Paprika
Lyrics: Ranko
Vocals: Ranko
Original theme:
- Shitai Ryokou ~ Be of good cheer! – Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism; Rin Kaenbyou’s theme
Album:
- Kemonomichi (track 5)
Sample:
Lyrics
瞳の赤 長い睫毛
からり響く 笑い声と
おさげ髪も 猫の耳も
その笑顔も可愛らしい
hitomi no aka nagai matsuge
karari hibiku waraigoe to
osagegami mo neko no mimi mo
sono egao mo kawairashii
平和で空っぽな日々
一つだけの楽しみ
あの娘と話せた日には
いいことが起こりそう
heiwa de karappo na hibi
hitotsu dake no tanoshimi
ano ko to hanaseta hi ni wa
ii koto ga okorisou
忘れかけたいつかの
甘酸っぱい気持ち
支配されてる
他愛もない言葉に
救われているから
死んでてもいい
wasurekaketa itsuka no
amazuppai kimochi
shihai sareteru
taai mo nai kotoba ni
sukuwarete iru kara
shindetemo ii
可哀想な死者が一人
いつもなら思わないけど
kawaisou na shisha ga hitori
itsumo nara omowanai kedo
会話を重ねるたびに
きらきら輝く目で
私を見ているような
気のせいじゃないような
kaiwa wo kasaneru tabi ni
kirakira kagayaku me de
watashi wo mite iru you na
kinosei janai you na
死んでいると気付かず
居続ける魂
消えてしまうと
寂しいかも、なんてね
少しだけ過ぎるよ
気付かないでね
shinde iru to kidzukazu
itsudzukeru tamashii
kiete shimau to
sabishii kamo, nante ne
sukoshi dake yogiru yo
kidzukanaide ne
Translation
Red eyes, long eyelashes
Your laughing voice resonates
Your pigtails, your cat ears
And also your smile are so cute
In these peaceful and empty days
There’s only one thing to look forward to
The day I talk to that girl
Something good is going to happen
I’m being controlled by
That sweet and sour feeling
I’ve almost forgotten
I’ve been saved
By those childish words
So it’s fine if I’m dead
There’s one poor dead man
I wouldn’t normally think that
Every time we talk
My eyes sparkle
I think you’re looking at me
I don’t think I’m imagining it
You didn’t realize you are dead
Souls remain here
And when you disappear
I’m gonna miss you, or maybe not
It’s just a little too much
Didn’t you notice?