やさしさに包まれて | Yasashisa ni Tsutsumarete

Title: やさしさに包まれて
Romaji: Yasashisa ni Tsutsumarete
Translation: Wrap me in kindness
Arrangement: Paprika
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Diāo yè zōng (withered leaf) – Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossom; Chen’s theme

Album:

  • Kemonomichi (track 3)

Sample:

Lyrics

嗚呼 この時のこの場所のこの感じ
瞳を閉じて開けたらなくなりそうで
ちっぽけな私の小さな夢
離れぬ様に握りしめてる
aa kono toki no kono basho no kono kanji
me wo tojite aketara nakunarisou de
chippoke na watashi no chiisana yume
hanarenu you ni nigirishimeteru

長く伸びたその影 後ろから追いかける
夕暮れ時 帰り道
差し出されたその手が少し後ろにのびる
私はそれを掴むの
nagaku nobita sono kage ushiro kara oikakeru
yuugure toki kaerimichi
sashidasareta sono te ga sukoshi ushiro ni nobiru
watashi wa sore wo tsukamu no

言葉なく微笑む貴女の横顔を
見上げてる私は嬉しくて泣きたくなる
kotoba naku hohoemu anata no yokogao wo
miageteru watashi wa ureshikute nakitaku naru

嗚呼 この時のこの場所のこの感じ
瞳を閉じて開けたらなくなりそうで
ちっぽけな私の小さな夢
離れぬ様に握りしめてる
aa kono toki no kono basho no kono kanji
me wo tojite aketara nakunarisou de
chippoke na watashi no chiisana yume
hanarenu you ni nigirishimeteru

失くした時に分かる大切なものならば
最初から分かればいい
nakushita toki ni wakaru taisetsu na mono naraba
saisho kara wakareba ii

我が儘で甘えん坊 そんな私を
叱っても怒ってもずっと見ていて欲しい
wagamama de amaenbou sonna watashi wo
shikattemo okottemo zutto mite ite hoshii

嗚呼 擦りむいた膝小僧痛むけど
その後に巻かれた包帯みたく
優しさに包まれて眠りたい
その手の中 夢を見させて
aa surimuita hizakozou itamu kedo
sono ato ni makareta houtai mitaku
yasashisa ni tsutsumarete nemuritai
sono te no naka yume wo misasete

嗚呼 この時のこの場所のこの感じ
瞳を閉じて開けたらなくなりそうで
ちっぽけな私の小さな夢
離れぬ様に握りしめてる
aa kono toki no kono basho no kono kanji
me wo tojite aketara nakunarisou de
chippoke na watashi no chiisana yume
hanarenu you ni nigirishimeteru