蒼天の果実 | Souten no Kajitsu

Title: 蒼天の果実
Romaji: Souten no Kajitsu
Translation: Fruits of the azure sky
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Uchoutenpen ~ Wonderful Heaven – Touhou Hisouten ~ Scarlet Weather Rhapsody; Tenshi Hinanawi’s theme

Album:

  • Magic Lantern (track 7)

Sample:

Lyrics

のらりくらり疑問を誰でも持ってる
のらりくらり答えも誰でも持ってる
norari kurari gimon wo dare demo motteru
norari kurari kotae mo dare demo motteru

気づけない愚かを放置して
明日を憂いうつ伏せ 解決のある場所へ
kidzukenai oroka wo houchi shite
ashita wo urei utsubuse kaiketsu no aru basho e

濃密な甘い香り 誘われて誰しも手を伸ばす
一口齧ったなら怠惰な汁を垂らす
noumitsu na amai kaori sasowarete dareshimo te wo nobasu
hitokuchi kajitta nara taida na shiru wo tarasu

流れ止まりし川は澱み渇いてく
知らず知らず擦れた罠に嵌まってく
nagare tomarishi kawa wa yodomikawaiteku
shirazu shirazu kosureta wana ni hamatteku

見上げてる空はあの日の色
退屈を捨て駆け抜け心揺さぶる場所へ
miageteru sora wa ano hi no iro
taikutsu wo sute kakenuke kokoro yusaburu basho e

もう二度と戻れないと思えば戻れなくなりそうで
「最後…」と桃を齧りだらしなく汁垂らす
mou nidoto modorenai to omoeba modorenaku narisou de
“saigo…” to momo wo kajiri darashinaku shiru tarasu

蒼天の果実の奴隷 歌い踊りやがて朽ちてゆく
souten no kajitsu no dorei utai odori yagate kuchite yuku

濃密な甘い香り 誘われて誰しも手を伸ばす
一口齧ったなら怠惰な汁を垂らす
noumitsu na amai kaori sasowarete dareshimo te wo nobasu
hitokuchi kajitta nara taida na shiru wo tarasu

Translation

We all have questions we are too lazy to ask
We all have answers we are too lazy to give

I let my stupidity go unnoticed
I lay my face down, worried about tomorrow. I’ll go to a place where solutions are.

Their dense sweet scent lures everyone to reach for them.
If I take a bite, its lazy juice will spill out

The river that stopped flowing grows stagnant and thirsty
Unaware, I fall into a worn-out trap

The sky I’m looking up at has the colors of that day
I throw away boredom and run to a heart-shaking place

If I think I can never go back, I’ll never be able to go back.
I bite the peach as I say “the last one…”, and its sloppy juice spills out

The servants of the fruits of the azure sky, they sing, dance, and in the end decay

Their dense sweet scent lures everyone to reach for them.
If I take a bite, its lazy juice will spill out