カケラ | Kakera

kakeraTitle: カケラ
Romaji: Kakera
Translation: Fragments
Composition: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
[Artwork from GITADORA, REFLEC BEAT, BeatStream by Ranko no Ane]

Album:

  • GITADORA Tri-Boost Original Soundtrack Volume.03 [KONAMI] (track 5)

DVD:

  • BEMANI ROCK FES’16 [KONAMI] (track 13)

Rhythm games:

  • GITADORA [KONAMI] (ac, pc)
  • BeatStream [KONAMI]
  • REFLEC BEAT [KONAMI] (ac)

Lyrics

乾いた指先 何を触ればいいんだろう?
明日は明後日は何かが変わってるかな…
繰り返し見てる夢がある 笑えない日々を笑い飛ばす
強さが欲しくて手を伸ばす
掴みかけてすり抜けてく僕自身のカケラ
拾い切れずにバラバラになっちゃった
誰か僕を見つけたなら教えてよ
哀しい日も嬉しい日も忘れたくない日も
忘れたい日も いつだって僕だった
掴みかけてすり抜けてく淡く脆いカケラ
本当は強くなりたいよ なれるかな
きっときっと大丈夫と目を閉じる

kawaita yubisaki nani wo sawareba ii ndarou?
ashita wa asatte wa nanika ga kawatteru ka na…
kurikaeshi miteru yume ga aru waraenai hibi wo waraitobasu
tsuyosa ga hoshikute te wo nobasu
tsukamikakete surinuketeku bokujishin no kakera
hiroikirezu ni barabara ni nacchatta
dareka boku wo mitsuketa nara oshiete yo
kanashii hi mo ureshii hi mo wasuretakunai hi mo
wasuretai hi mo itsu datte boku datta
tsukamikakete surinuketeku awaku moroi kakera
hontou wa tsuyoku naritai yo nareru ka na
kitto kitto daijoubu to me wo tojiru

Translation

With my dry fingertips, what am I supposed to touch?
I wonder if tomorrow or the day after something will change…
There is a dream I keep having. I laugh off at the unlaughable days
I need strength, I stretch my hand.
A fragment of myself slips through my grasp
I couldn’t pick it up and it fell apart
Someone, please tell me if you’ve found me
In the sad days, in the happy days, in the days I don’t want to forget
In the days I want to forget… I was always me.
A pale, fragile fragment slips through my grasp
I really want to be strong. I wonder if I can be
For sure, for sure, it will be okay. I close my eyes.