サヨナラマタネ | Sayonara Mata ne

Title: サヨナラマタネ
Romaji: Sayonara Mata ne
Translation: Goodbye, see you
Arrangement: Comp, t+pazolite [C.H.S]
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Natsukashiki Touhou no Chi ~ Old World – Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night; stage 3 theme

Album:

  • Samplejunk [C.H.S] (track 7)

Lyrics

置き去りにしたあの夜
聞こえる小さな足掻きが
okizari ni shita ano yoru
kikoeru chiisana agaki ga

満月の夜に咲く花がある
一瞬の誇り開き紡ぐ
mangetsu no yoru ni saku hana ga aru
isshun no hokori hiraki tsumugu

消した過去も新しい未来も
悴んだその手で拾い上げて
叶わぬ夢叶わぬ愛を知り
人は強く脆く生きてゆける
叫ぶ言葉サヨナラマタネ
keshita kako mo atarashii mirai mo
kajikanda sono te de hiroiagete
kanawanu yume kanawanu ai wo shiri
hito wa tsuyoku moroku ikite yukeru
sakebu kotoba sayonara mata ne

叶わぬ夢叶わぬ愛を知り
叫ぶ言葉サヨナラマタネ
kanawanu yume kanawanu ai wo shiri
sakebu kotoba sayonara mata ne

消した過去も新しい未来も
悴んだその手で拾い上げて
叶わぬ夢叶わぬ愛を知り
人は強く脆く生きてゆける
叫ぶ言葉サヨナラマタネ
keshita kako mo atarashii mirai mo
kajikanda sono te de hiroiagete
kanawanu yume kanawanu ai wo shiri
hito wa tsuyoku moroku ikite yukeru
sakebu kotoba sayonara mata ne

Translation

That night I left you behind
I could hear your little struggles

There are flowers that bloom on a full moon night
A moment of pride opens and weaves

The past I erased, the new future
I pick up their pieces with my waning hands
Knowing the unfulfilled dreams and unfulfilled love
People can live strong and fragile
The words I cry out are goodbye, see you

Knowing the unfulfilled dreams and unfulfilled love
The words I cry out are goodbye, see you

The past I erased, the new future
I pick up their pieces with my waning hands
Knowing the unfulfilled dreams and unfulfilled love
People can live strong and fragile
The words I cry out are goodbye, see you