Title: 手の中の青空
Romaji: Te no Naka no Aozora
Translation: The blue sky in my hands
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Ashita Hare no Hi, Ke no Kinou – Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith; extra stage theme
Album:
- Touhou Compilation CD Suiseisou [Melonbooks] (disc 1, track 1)
The Suwako Moriya illustration in the compilation booklet is by Tama. (Hiyokokan)
Lyrics
急かし急かされ削られし身と
煙に巻かれた信じる心
大義はなくとも明日に向かって
sekashi sekasare kezurareshi mi to
kemu ni makareta shinjiru kokoro
taigi wa naku tomo ashita ni mukatte
地べたを這い流る川は何を思うのか
掬い上げた水の中に映り込む景色
jibeta wo hainagaru kawa wa nani wo omou no ka
sukuiageta mizu no naka ni utsurikomu keshiki
手の中に広がった青空はやけに眩しくて
零さぬよう大事にしてた
そこにある形など意味はない見えるものじゃなく
見るものを変えていけばいい
それを忘れないで
te no naka ni hirogatta aozora wa yake ni mabushikute
kobosanu you daiji ni shiteta
soko ni aru katachi nado imi wa nai mieru mono janaku
miru mono wo kaete ikeba ii
sore wo wasurenaide
見知らぬ道を歩いていても
勝手知ったる道歩いても
両足使って己で進んで
mishiranu michi wo aruite itemo
katte shittaru michi aruitemo
ryouashi tsukatte onore de susunde
蹴躓いた石睨んで恨みを吐いても
石は消えず息を切らす 親指握った
ketsumazuita ishi nirande urami wo haitemo
ishi wa kiezu iki wo kirasu oyayubi nigitta
手の中に広がった痛み、悔しさ、不甲斐なさを
持て余して力に変えた
それこそが形なきものを形に変える術だ
在り来たりを信じる心
それを忘れないで
te no naka ni hirogatta itami, kuyashisa, fugainasa wo
moteamashite chikara ni kaeta
sore koso ga katachi naki mono wo katachi ni kaeru sube da
arikitari wo shinjiru kokoro
sore wo wasurenaide
山々も石ころも水も木も咲き誇る花も
全部 全部 全部を知ってた
yamayama mo ishikoro mo mizu mo ki mo sakihokoru hana mo
zenbu zenbu zenbu wo shitteta
手の中に広がった青空はやけに眩しくて
零さぬよう大事にしてた
そこにある形など意味はない見えるものじゃなく
見るものを変えていけばいい
それを忘れないで
te no naka ni hirogatta aozora wa yake ni mabushikute
kobosanu you daiji ni shiteta
soko ni aru katachi nado imi wa nai mieru mono janaku
miru mono wo kaete ikeba ii
sore wo wasurenaide
Translation
My eroded body in a rush
My believing heart mystified
I go toward tomorrow, even if there is no great cause
What does the river crawling on the ground think?
The view reflected in the water I scooped up
The blue sky spread out in my hands is awfully dazzling
I treasured it so I wouldn’t spill it
The shapes that are there don’t mean anything, they are not what you see
Just change what you see
Don’t forget that
Even if you’re walking down a strange street
Even if you’re walking down a street you know
Use both feet to move forward on your own
I stared at the stone I’d kicked over and vented my resentment
But the stone didn’t go away and I was out of breath. I held my thumb
The pain, frustration, and disappointment that spread in my hands
I couldn’t hold them, so I turned them into a force
That is the art of transforming the formless into form
Your heart believes in what is ordinary
Don’t forget that
The mountains, the stones, the water, the trees, the blooming flowers
All of them, all of them, I knew all of them
The blue sky spread out in my hands is so dazzling
I treasured it so I wouldn’t spill it
The shapes that are there don’t mean anything, they are not what you see
Just change what you see
Don’t forget that