リバーサイドパレード | Riverside Parade (song)

Title: リバーサイドパレード
Romaji: Riverside Parade
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Unmei no Dark Side – Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith; Hina Kagiyama’s theme

Albums:

  • Touhou PARTYBOX 2 [Melonbooks] (disc 2, track 8)
  • Riverside Parade (track 3)

Sample:

Ranko: This one! I loved it, so I’m glad to have the opportunity to re-release it so more people can hear it.
It’s rare that I can remember the recording process, but the part of “donburako” is so peculiar~~~ LOL
I mean, the whole first verses are so weird, but I can express myself the way I want to now! I thought.
I like the song, the lyrics, and the background sounds. It’s my recommended song from this album.

Lyrics

肌寒い季節に紅いリバーサイドパレード
透明に揺られてドス黒い澱どんぶらこ
絢爛な衣装に笑顔は崩さずに
愛でられた記憶と貴女の負を乗せて
hadazamui kisetsu ni akai ribaasaido pareedo
toumei ni yurarete dosuguroi ori donburako
kenran na ishou ni egao wa kuzusazu ni
mederareta kioku to anata no fu wo nosete

「もうお別れね」そう言い親の手握る
背中を眺め 涙も流せないまま消えるの
“mou owakare ne” sou ii oya no te nigiru
senaka wo nagame namida mo nagasenai mama kieru no

愛した痛みが貴女の痛み そっと連れて行くからね
持てない言葉が体中駆け巡り 響き渡っていても
甘い春が訪れて忘れ去られて
苦い苦い灰汁を溜め込んで byebye
貴女の遠くへ

aishita itami ga anata no itami sotto tsureteiku kara ne
motenai kotoba ga karadajuu kakemeguri hibikiwatatte itemo
amai haru ga otozurete wasuresararete
nigai nigai aku wo tamekonde byebye
anata no tooku e

まほろびを求めて流されてくパレード
目を合わせちゃダメよ 伏し目がちにどんぶらこ
照り返す水面に眩しそうなふりして
巡り巡らぬ様 みんなの負を乗せて
mahorobi wo motomete nagasareteku pareedo
me wo awasecha dame yo fushime gachi ni donburako
terikaesu minamo ni mabushisou na furi shite
meguri meguranu you minna no fu wo nosete

幸を夢見て生きてく人の世離れ
果ては地底か地獄か 何はともあれ消えるわ
sachi wo yumemite ikiteku hito no yo hanare
hate wa chitei ka jigoku ka nani wa tomoare kieru wa

許されるならずっとずっと貴女の側で笑っていたい
無力な私の健気な気持ち 貴女の厄一緒に連れて
甘い春が訪れて忘れ去られて
苦い苦い灰汁を溜め込んで byebye 貴女の遠くへ
yurusareru nara zutto zutto anata no soba de warattetai
muryoku na watashi no kenage na kimochi anata no yaku issho ni tsurete
amai haru ga otozurete wasuresararete
nigai nigai aku wo tamekonde byebye anata no tooku e

愛した痛みが貴女の痛み そっと連れて行くからね
持てない言葉が体中駆け巡り 響き渡って
許されるならずっとずっと貴女の側で笑っていたい
無力な私の健気な気持ち 貴女の厄一緒に連れて
甘い春が訪れて忘れ去られて
苦い苦い灰汁を溜め込んで byebye
貴女の遠くへ

aishita itami ga anata no itami sotto tsureteiku kara ne
motenai kotoba ga karadajuu kakemeguri hibikiwatatte
yurusareru nara zutto zutto anata no soba de warattetai
muryoku na watashi no kenage na kimochi anata no yaku issho ni tsurete
amai haru ga otozurete wasuresararete
nigai nigai aku wo tamekonde byebye
anata no tooku e

Translation

A crimson riverside parade in the chilly season
They make a splash in the darkish sediment swayed in the transparency
They wear a gorgeous costume and keep a smile on their face
They are carrying the memories of being loved and your negativity

“It’s time for goodbye,” she said and held her parents’ hands.
I look at her back. I can’t even shed a tear before she’s gone.

The beloved pain is your pain, and I’m taking it with me
The words I can’t hold run through my body, despite echoing in the air
The sweet spring comes and they are forgotten
I’ll save up the bitter bitter lye. byebye
Far away from you

A parade swept away in search of an ideal place
They make a splash with downcast eyes, don’t make eye contact with it
I pretend to be dazzled by the illuminated water surface
They don’t go around, carrying everyone’s negativity

A world apart from those who will live dreaming of happiness
The end is the depths of the earth or hell. Whatever it is, they’ll disappear

If it’s allowed, I’d like to smile by your side forever and ever
I’m powerless, but I’ll take my noble feelings along with your misfortune
The sweet spring comes and they are forgotten
I’ll save up the bitter bitter lye. byebye. Far away from you

The beloved pain is your pain, and I’m taking it with me
The words I can’t hold run through my body, despite echoing in the air
If it’s allowed, I’d like to smile by your side forever and ever
I’m powerless, but I’ll take my noble feelings along with your misfortune
The sweet spring comes and they are forgotten
I’ll save up the bitter bitter lye. byebye
Far away from you