Never ending orchestra

Title: Never ending orchestra
Arrangement: Shodoteki no Hito [cakebox]
Lyrics: Shodoteki no Hito [cakebox]
Vocals: Ranko

Original theme:

  • Extend Ash ~ Houraibito – Touhou Eiyashou ~ Imperishable Night; extra stage theme

Album:

  • Sadistic Brownie (track 1)

Lyrics

ミルクのような鍵盤の上でダンスを続けなくちゃ
目が覚めてしまう程、赤い靴はいて
大好きとか大嫌いとかシンプルな旋律で
あなたを形容したい それだけでいい
miruku no you na kenban no ue de dansu wo tsudzukenakucha
me ga samete shimau hodo, akai kutsu haite
daisuki toka daikirai toka shinpuru na senritsu de
anata wo keiyou shitai sore dake de ii

目を閉じれば耳障りな風が夜を告げる
なんだかなぁの連続と口寂しさ
こんな日々が年月になり 加速する喧騒の中
私だけがただ一人置き去りになる
me wo tojireba mimizawari na kaze ga yoru wo tsugeru
nandaka naa no renzoku to kuchisabishisa
konna hibi ga nengetsu ni nari kasoku suru kensou no naka
watashi dake ga tada hitori okizari ni naru

超高速で遠ざかってくあなたと私の距離
お願い、教えてマエストロ 終曲のメロディを
choukousoku de toozakatte yuku anata to watashi no kyori
onegai, oshiete maesutoro shuukyoku no merodi wo

用意された棺桶の中、みんな眠りにつく頃
変わらない月の形でさえ、何だか嘘くさいなぁ、って
大好きとか大嫌いとかシンプルな旋律で
あなたをたとえられたなら それは凄く素敵で
youi sareta kan’oke no naka, minna nemuri ni tsuku koro
kawaranai tsuki no katachi de sae, nandaka uso kusai naa, tte
daisuki toka daikirai toka shinpuru na senritsu de
anata wo tatoerareta nara sore wa sugoku suteki de

超高速で遠ざかってくあなたと私の距離
お願い、教えてマエストロ いつまで続いてくの?
鳴り止まない 交響曲
お願い、終わらせてマエストロ ささやかなフィナーレで
choukousoku de toozakatte yuku anata to watashi no kyori
onegai, oshiete maesutoro itsu made tsudzuiteku no?
nariyamanai koukyoukyoku
onegai, owarasete maesutoro sasayaka na finaare de

Translation

I have to keep dancing on the milk-like keyboard
So I shall wake up, wearing red shoes
I want to describe you with a simple melody
Like “I love you” or “I hate you.” That’s all I need.

When I close my eyes, the deafening wind announces the night
A series of “I wonder” and my mouth craves for something
These days become months and years and in the midst of the accelerating clamor
I’m the only one left behind

The distance between you and me is growing away at super speed
Please, tell me, Maestro, the melody of the final song

In the prepared casket, when everyone goes to sleep
Even the unchanging shape of the moon seems fake to me.
If I could describe you with a simple melody
Like “I love you” or “I hate you,” I would. It would be so wonderful.

The distance between you and me is growing away at super speed
Please, tell me, Maestro, how long will it continue?
A never ending symphony
Please, let it end, Maestro, with a modest finale