Title: 外道の杯
Romaji: Gedou no Sakazuki
Translation: Gedou (heretic)’s sake cup
Arrangement: Comp
Lyrics: Comp
Vocals: Ranko
Original theme:
- Hana no Sakadzuki Ooeyama – Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism; Yuugi Hoshiguma’s theme
Album:
- Shoujo Rengoku 2 (track 2)
Sample:
Ranko: This oneee, Comp wrote the lyrics,
but when he explained the setting, I got so much into it that I felt mortified and I was almost going to cry while singing LOL
Gedou is a good guy…. Ugh. Ah, Gedou is the name of an oni.
This one also feels like it’s 3 seconds long LOL
The second verses were difficult and I remember practicing them a lot before recording.
Lyrics
恨みつらみ受けて鬼となったならば
交わして契ろうか 外道の杯
uramitsurami ukete oni to natta naraba
kawashite chigirou ka gedou no sakazuki
流れ流れかの山 思う懐かしき我
何の因果鬼の道 八つ当たる空
nagare nagare ka no yama omou natsukashiki ware
nanno inga ki no michi yattsu ataru sora
酒食らえど忘れられぬ ならばもっと呑むまでよ
騒ぎ立てて夜を明かせば ラッタラッタ太陽だ
sake kuraedo wasurerarenu naraba motto nomu made yo
sawagitatete yo wo akaseba rattaratta taiyou da
恨みつらみ受けて鬼となったならば
交わして契ろうか 外道の杯
uramitsurami ukete oni to natta naraba
kawashite chigirou ka gedou no sakazuki
やり切れない想いは人里まで届かず
流れ落ちた涙は揶揄される世だ
yarikirenai omoi wa hitozato made todokazu
nagareochita namida wa yayu sareru yo da
歌う夜空 踊る星の横で酔ったお月様
戯け話華咲かせばラッタラッタ太陽だ
utau yozora odoru hoshi no yoko de yotta otsukisama
odokebanashi hana sakaseba rattaratta taiyou da
心を痺れさすこの酒飲み干せば
すべて夢になるか? 外道の杯
kokoro wo shibiresasu kono sake nomihoseba
subete yume ni naru ka? gedou no sakazuki
恨みつらみ受けて鬼となったならば
交わして契ろうか 笑顔浮かべ
uramitsurami ukete oni to natta naraba
kawashite chigirou ka egao ukabe
体を痺れさすこの酒を飲み干せば
すべての幕が引く 最後の杯
karada wo shibiresasu kono sake wo nomihoseba
subete no maku ga hiku saigo no sakazuki
Translation
If you have become an oni because of a grudge
Shall we have a drink and make a vow with Gedou’s sake cup?
I think of that small, small mountain with nostalgia
Which one was the ill-fated path of the oni? I vent my anger to the clouds
I drink sake, but I cannot forget, and so I swallow more
If I spend the night making a fuss, ratta ratta, the sun appears
If you have become an oni because of a grudge
Shall we have a drink and make a vow with Gedou’s sake cup?
My unbearable thoughts do not reach human villages
These tears that flow down are ridiculed in this world
The night sky sings, the moon is drunk beside the dancing stars
If I let my jokes bloom, ratta ratta, the sun appears
If I drink up this sake that makes my heart numb
Will it all become a dream? With Gedou’s sake cup
If I became an ogre because of my resentment
Shall we have a drink and make a vow with a smile on our faces…
If I drink up this sake that makes my body numb
The curtain will fall on everything, with a final sake cup